Мир «Детей Пространства»
Check-in [9922aa3784]
00000
00000
00:00:00
Not logged in

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:Редактура до строки 2936
Timelines: family | ancestors | descendants | both | show | trunk
Files: files | file ages | folders
SHA1: 9922aa3784f0d029bccfa50c944b35cee5b00227
User & Date: vitus 2019-10-29 19:47:14
Context
2019-10-29
20:24
Редактура до строки 4560 check-in: d9c8ab0e61 user: vitus tags: show, trunk
19:47
Редактура до строки 2936 check-in: 9922aa3784 user: vitus tags: show, trunk
2019-10-08
19:57
Редактура до строки 2319 check-in: d7cd7e53d5 user: vitus tags: show, trunk
Changes
Hide Diffs Unified Diffs Ignore Whitespace Patch

Changes to queen.mkd.

275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289

Примерно через полчаса на экранах, куда транслировалось изображение с
камер на шлемах пожарных стали видны плывущие в дымном небе огромные
рыбообразные тени, украшенные разноцветными ходовыми огнями, и на
горящий лес хлынул ливень воды, выбрасываемой из  баков.

Потом корабли ушли в небо и через несколько минут гул их двигателей
сотряс дворец. Раз, два, три корабля грузно плюхнулись в рассветную бирюзовую 
воду боотисской бухты, затормозили, перешли с глиссирования в
водоизмещающий режим, потом осели, набирая воду в баки, и снова
разогнались и ушли в небо.

Через четыре или пять рейсов пожар был остановлен.

Напряжение в диспетчерской спало. Дедушка Харальд выставил Джулию вместе







|







275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289

Примерно через полчаса на экранах, куда транслировалось изображение с
камер на шлемах пожарных стали видны плывущие в дымном небе огромные
рыбообразные тени, украшенные разноцветными ходовыми огнями, и на
горящий лес хлынул ливень воды, выбрасываемой из  баков.

Потом корабли ушли в небо и через несколько минут гул их двигателей
сотряс дворец. Раз, два, три корабля грузно плюхнулись в рассветную бирюзовую
воду боотисской бухты, затормозили, перешли с глиссирования в
водоизмещающий режим, потом осели, набирая воду в баки, и снова
разогнались и ушли в небо.

Через четыре или пять рейсов пожар был остановлен.

Напряжение в диспетчерской спало. Дедушка Харальд выставил Джулию вместе
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
вахте? Кто разрешил?

— Успокойся, Лиззи, — устало сказал старый Харальд. — Я разрешил.
Девочки прекрасно справились. Что бы мы с Джулией без них делали. В
общем, иди-ка ты в душ сначала, переоденься, а потом посмотрим, надо ли
тут кого-то менять.

Через полчаса Лиззи всё-таки выпихнула обеих подруг 
в колледж на занятия, а сама осталась 
клевать носом в диспетчерской на пару с Носительницей Левого Опахала Виолой.

Оказывается, ночь уже прошла, наступило утро обычного буднего дня, и до
начала занятий оставалось совсем немного.

— Между прочим, —  сказала Венера Сандре по дороге в колледж. — Сегодня
вечером будет бал. Три военных корабля в Боотисе, совместная с ВКФ







|
|







299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
вахте? Кто разрешил?

— Успокойся, Лиззи, — устало сказал старый Харальд. — Я разрешил.
Девочки прекрасно справились. Что бы мы с Джулией без них делали. В
общем, иди-ка ты в душ сначала, переоденься, а потом посмотрим, надо ли
тут кого-то менять.

Через полчаса Лиззи всё-таки выпихнула обеих подруг
в колледж на занятия, а сама осталась
клевать носом в диспетчерской на пару с Носительницей Левого Опахала Виолой.

Оказывается, ночь уже прошла, наступило утро обычного буднего дня, и до
начала занятий оставалось совсем немного.

— Между прочим, —  сказала Венера Сандре по дороге в колледж. — Сегодня
вечером будет бал. Три военных корабля в Боотисе, совместная с ВКФ
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
чтобы посмотреть вблизи на космические корабли. Три корабля стояли у
причалов грузового порта  рядом с рудовозами и китоводческой плавбазой, и
совершенно не смотрелись маленькими рядом с ними. Хотя, судя по тем
цифрам, которые ночью диктовал лейтенант Арсеньев, даже с полными баками
водоизмещение космических кораблей заметно меньше водоизмещения
морских.

Кольцо жилой палубы, выглядящее в полёте 
дополнительным крылом, имело толщину в несколько этажей. Понятно, как там
размещаются каюты, камбуз и всё, чему на протяжении многомесячных перелётов
невесомость противопоказана.

На парапете набережной, чуть в стороне от причалов, где уже начинался пляж,
сидел молодой парень, на вид лет семнадцати, в курсантской форме ВКФ и
разглядывал набегающие на берег волны. Услышав на пустынной в этот час







|







326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
чтобы посмотреть вблизи на космические корабли. Три корабля стояли у
причалов грузового порта  рядом с рудовозами и китоводческой плавбазой, и
совершенно не смотрелись маленькими рядом с ними. Хотя, судя по тем
цифрам, которые ночью диктовал лейтенант Арсеньев, даже с полными баками
водоизмещение космических кораблей заметно меньше водоизмещения
морских.

Кольцо жилой палубы, выглядящее в полёте
дополнительным крылом, имело толщину в несколько этажей. Понятно, как там
размещаются каюты, камбуз и всё, чему на протяжении многомесячных перелётов
невесомость противопоказана.

На парапете набережной, чуть в стороне от причалов, где уже начинался пляж,
сидел молодой парень, на вид лет семнадцати, в курсантской форме ВКФ и
разглядывал набегающие на берег волны. Услышав на пустынной в этот час
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
приглашают всех, кто участвовал этой ночью в тушении пожара. Давай, в
следующий раз когда будет подобный аврал, мы тебя тоже позовём.

Королевский бал
===============

Королевский бал в Боотисе это вообще-то зрелище, заслуживающее того,
чтобы на него 
посмотреть. Особенно бал с участием офицеров ВКФ. Правда, 
поскольку, как обычно, эскадра где-то воевала, в распоряжении коменданта базы были лишь только
что сошедшие со стапелей новые корабли и экипажи их были укомплектованы в основном курсантами старших курсов
Академии.

Но менее блестящими кавалерами космонавты от этого не становились.

Сандра попала на бал в первый раз, и старинные танцы, здесь исполняемые,
представляли для неё немалую трудность. Но как-то она
справилась, потанцевав и с каким-то гвардейцем, и с кем-то из курсантов,
и даже (к счастью, это был вальс, танцевать который она более-менее умела, 
а не какой-нибудь котильон или менуэт) с самим королём.
После этого танца девушке потребовалось отдышаться, и она тихо
выскользнула из дворца через главный вход в парк. Пройдя немного по
аллее, огороженной аккуратно подстриженными кустами, она вдруг услышала
за поворотом тихий разговор:

— Прости, пожалуйста, что я тебя так завлекла, — шептал голос подруги. —







|
|









|







390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
приглашают всех, кто участвовал этой ночью в тушении пожара. Давай, в
следующий раз когда будет подобный аврал, мы тебя тоже позовём.

Королевский бал
===============

Королевский бал в Боотисе это вообще-то зрелище, заслуживающее того,
чтобы на него
посмотреть. Особенно бал с участием офицеров ВКФ. Правда,
поскольку, как обычно, эскадра где-то воевала, в распоряжении коменданта базы были лишь только
что сошедшие со стапелей новые корабли и экипажи их были укомплектованы в основном курсантами старших курсов
Академии.

Но менее блестящими кавалерами космонавты от этого не становились.

Сандра попала на бал в первый раз, и старинные танцы, здесь исполняемые,
представляли для неё немалую трудность. Но как-то она
справилась, потанцевав и с каким-то гвардейцем, и с кем-то из курсантов,
и даже (к счастью, это был вальс, танцевать который она более-менее умела,
а не какой-нибудь котильон или менуэт) с самим королём.
После этого танца девушке потребовалось отдышаться, и она тихо
выскользнула из дворца через главный вход в парк. Пройдя немного по
аллее, огороженной аккуратно подстриженными кустами, она вдруг услышала
за поворотом тихий разговор:

— Прости, пожалуйста, что я тебя так завлекла, — шептал голос подруги. —
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
Сандра показала. Начала с педантичного прохождения всей «молитвы», потом
взлёт, пара кругов над аэродромом, зависание, посадка.

Когда вертолёт приземлился, на краю площадки стояла Венера рядом со
старым Харальдом.

— Ты что, тоже собралась сдавать? — удивился король. — У тебя же нет
такого налёта на тренажёрах как у Сандры. И в возрасте подмастерья я, 
в отличие от сандриного папы, тебя, за штурвал не сажал.

— Мы не про это, — вмешался Харальд. — смотри, что твоя дочь накопала.

Он протянул королю несколько листов бумаги, где было сведено воедино
всё, что удалось найти по вчерашнему пожару — схемы очага, скорость
распространения огня, метеоданные за последнюю неделю.







|







651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
Сандра показала. Начала с педантичного прохождения всей «молитвы», потом
взлёт, пара кругов над аэродромом, зависание, посадка.

Когда вертолёт приземлился, на краю площадки стояла Венера рядом со
старым Харальдом.

— Ты что, тоже собралась сдавать? — удивился король. — У тебя же нет
такого налёта на тренажёрах как у Сандры. И в возрасте подмастерья я,
в отличие от сандриного папы, тебя, за штурвал не сажал.

— Мы не про это, — вмешался Харальд. — смотри, что твоя дочь накопала.

Он протянул королю несколько листов бумаги, где было сведено воедино
всё, что удалось найти по вчерашнему пожару — схемы очага, скорость
распространения огня, метеоданные за последнюю неделю.
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
в населёнке буду, с людьми разговаривать.

— А если в населёнке, — отрезал король,— значит бери подмышечную кобуру
с флотским пистолетом.

Харальд отвёл девушек на склад экипировки, где их встретила невысокая
пухленькая дама средних лет, на полладони ниже Сандры. Должность у этой
дамы называлась кастелянша, а звали её Мэгги Уатт. 
Из Мэгги во все стороны била какая-то неуёмная
энергия, за что вся королевская рать именовала её не иначе как мадам Мегаватт.

Харальд заставил Мэгги выдать каждой из девушек аж по два комплекта
камуфляжа. Один попотрепанней, второй поновее. Мол, после ползанья по
залитым водой головешкам потребуется переодеваться. Потом помог Венере
закрепить подмышкой кобуру здоровенного пистолета с дулом в палец диаметром, 
и немного задумался над тем, какое оружие дать Сандре.

— Ты с чем из вот этого имела дело? — спросил он, широким взмахом руки
показывая богатства королевской оружейки.

— Только вот с этим, — Сандра указала на притулившуюся в углу
восмимиллиметровую охотничью пневматику с баллоном на полсотни







|






|







688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
в населёнке буду, с людьми разговаривать.

— А если в населёнке, — отрезал король,— значит бери подмышечную кобуру
с флотским пистолетом.

Харальд отвёл девушек на склад экипировки, где их встретила невысокая
пухленькая дама средних лет, на полладони ниже Сандры. Должность у этой
дамы называлась кастелянша, а звали её Мэгги Уатт.
Из Мэгги во все стороны била какая-то неуёмная
энергия, за что вся королевская рать именовала её не иначе как мадам Мегаватт.

Харальд заставил Мэгги выдать каждой из девушек аж по два комплекта
камуфляжа. Один попотрепанней, второй поновее. Мол, после ползанья по
залитым водой головешкам потребуется переодеваться. Потом помог Венере
закрепить подмышкой кобуру здоровенного пистолета с дулом в палец диаметром,
и немного задумался над тем, какое оружие дать Сандре.

— Ты с чем из вот этого имела дело? — спросил он, широким взмахом руки
показывая богатства королевской оружейки.

— Только вот с этим, — Сандра указала на притулившуюся в углу
восмимиллиметровую охотничью пневматику с баллоном на полсотни
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
Они продолжили поиски, и вдруг, когда Сандра сунулась в присмотренную
для стрелковой позиции дырку между поваленными стволами, ей навстречу
рванул рой мух. Она отшатнулась, а потом осторожно заглянула туда.

Придавленный упавшим стволом, там лежал обгорелый труп скаргамлука.
Вообще эта нелетающая птица очень красива — пёстрое оперение, гордо
поднятая голова с хохолком, внушительный клюв и стройные лапы.
Если бы этот экземпляр был 
живым, он, наверное, доставал бы Сандре до плеча. Но сейчас тушка птицы
лежала, бессильно опустив голову. Перья обгорели, кожа местами
прожжена до красного мяса, местами уже погрызена какими-то мелкими
хищниками, пересидевшими пожар в норах.  И над всем этим вился рой мух.

Девушка, с трудом сдерживая тошноту отошла в сторону от этой кучи
поваленных деревьев.







|







751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
Они продолжили поиски, и вдруг, когда Сандра сунулась в присмотренную
для стрелковой позиции дырку между поваленными стволами, ей навстречу
рванул рой мух. Она отшатнулась, а потом осторожно заглянула туда.

Придавленный упавшим стволом, там лежал обгорелый труп скаргамлука.
Вообще эта нелетающая птица очень красива — пёстрое оперение, гордо
поднятая голова с хохолком, внушительный клюв и стройные лапы.
Если бы этот экземпляр был
живым, он, наверное, доставал бы Сандре до плеча. Но сейчас тушка птицы
лежала, бессильно опустив голову. Перья обгорели, кожа местами
прожжена до красного мяса, местами уже погрызена какими-то мелкими
хищниками, пересидевшими пожар в норах.  И над всем этим вился рой мух.

Девушка, с трудом сдерживая тошноту отошла в сторону от этой кучи
поваленных деревьев.
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
почувствовала себя немножко лишней. Боотисские уроженцы и примкнувший к
ним Иори, хотя и не местный, но тоже уроженец морского
побережья, видимо, с детства знали что в таких случаях делать. Кто-то
собирал выброшенную морем древесину на топливо, кто-то натягивал
спинакер на двух отпорных крюках в качестве тента (Зачем? На небе ни
облачка, можно прекрасно спать под открытым небом), кто-то чистил
наловленную Мигелем на дорожку[^6] по пути рыбу. Нашлось дело даже  Эрику,
считавшемуся в этой компании, как уроженец фронтира, непререкаемым 
авторитетом по части разведения костров.

[^6]: Дорожка  — в данном случае такая рыболовная снасть, буксируемая за
лодкой.

А у Сандры перед внутренним взором всё ещё мягко катились волны,
покачивая яхту, в такт их движению колыхался парус...







|







1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
почувствовала себя немножко лишней. Боотисские уроженцы и примкнувший к
ним Иори, хотя и не местный, но тоже уроженец морского
побережья, видимо, с детства знали что в таких случаях делать. Кто-то
собирал выброшенную морем древесину на топливо, кто-то натягивал
спинакер на двух отпорных крюках в качестве тента (Зачем? На небе ни
облачка, можно прекрасно спать под открытым небом), кто-то чистил
наловленную Мигелем на дорожку[^6] по пути рыбу. Нашлось дело даже  Эрику,
считавшемуся в этой компании, как уроженец фронтира, непререкаемым
авторитетом по части разведения костров.

[^6]: Дорожка  — в данном случае такая рыболовная снасть, буксируемая за
лодкой.

А у Сандры перед внутренним взором всё ещё мягко катились волны,
покачивая яхту, в такт их движению колыхался парус...
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
Ближе к полудню Сандра выбралась на берег совершенно вымотанная, но
довольная, как не случалось с ней уже давно. Наверное, с тех пор как она
с родителями взошла на Тертайол, добравшись до вершины полностью
самостоятельно.

Она бы может так лежала и загорала до вечера, но остальные горели
энтузиазмом. Новичков следовало научить ещё и сёрфингу, тем более что на
океанскую сторону острова набегала довольно крупная зыбь. И 
широкий пляж как раз подходил для этого развлечения.

Серф, к счастью, в хозяйстве нашёлся только один. В конце концов швертбот
маленький, много трёхметровых досок туда не запихаешь.

Сначала по разочку прокатился каждый из приморских жителей. Потом на серф
попробовали поставить Сандру. Она вообще-то уже когда-то училась







|







1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
Ближе к полудню Сандра выбралась на берег совершенно вымотанная, но
довольная, как не случалось с ней уже давно. Наверное, с тех пор как она
с родителями взошла на Тертайол, добравшись до вершины полностью
самостоятельно.

Она бы может так лежала и загорала до вечера, но остальные горели
энтузиазмом. Новичков следовало научить ещё и сёрфингу, тем более что на
океанскую сторону острова набегала довольно крупная зыбь. И
широкий пляж как раз подходил для этого развлечения.

Серф, к счастью, в хозяйстве нашёлся только один. В конце концов швертбот
маленький, много трёхметровых досок туда не запихаешь.

Сначала по разочку прокатился каждый из приморских жителей. Потом на серф
попробовали поставить Сандру. Она вообще-то уже когда-то училась
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323

2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350


2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372


2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544

2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
=====================

— Завтра к нам тиссинцы приезжают! — на всю аудиторию заявила принцесса,
появившись в ней минут за пять до начала занятия.

— Какие ещё тиссинцы? — удивилась Инга.

— Обыкновенные, чешуйчатые. Ну то есть эти — скорее необыкновенные.
Обыкновенные сидят у себя на Тиссинэ, которая вторая планета Проциона. А
эти, особенно любопытные, согласились отправиться в круиз по человеческим
мирам. — Принцесса вытащила из кармана коммуникатор, нашла в нем
какую-то фотографию и показала всем. На экране была видна группа
стоящих на задних лапах существ, похожих на бобров, но покрытых вместо

шерсти крупной золотистой чешуёй, придававшей им сходство с огромными
еловыми шишками. Ростом они были примерно по пояс стоящему рядом человеку.

— А почему именно к нам? – продолжала спрашивать дочка булочника.

— Понимаешь, —  Венера на мгновенье замялась. — У них все цивилизованные
страны — монархии. И, столкнувшись с другими разумными существами, они
захотели быть представлены их королю. А другого короля, кроме моего папы,
во всех пятидесяти мирах нет.

Вечером Сандра сидела и выискивала в сети информацию про Тиссинэ. Вторая
планета Проциона, тёплый водный гигант. Процион — звезда, переходная в стадию
красного гиганта, значит этой замечательной планете осталось существовать в
нынешнем виде от силы миллион лет.

Сандра выглянула в окно, где за горизонт быстро закатывался огромный шар
Арктура, с которым подобная неприятность уже случилась. Лемурию тогда населяли
не люди, а раса, происходящая от птиц, и куда более технически развитая,
чем нынешние люди, колонизировавшие полсотни планет в радиусе двух десятков
парсек от материнской звезды.

Древние арктурианцы оказались в состоянии переместить свою планету на другую
орбиту, так что преобразившаяся звезда давала столько же тепла, сколько и
раньше. Потом, правда, куда-то исчезли, оставив после себя немногочисленные
развалины, археологические находки, и защищённый от разъедающего влияния
времени совершенно немыслимыми технологиями город-музей Хчыагнул. В котором,
вернее, в построенном вокруг города-музея человеческом городе, Сандра выросла


Тиссинцы, только-только научившиеся поднимать на мачте несколько парусов один
над другим, вряд ли способны на подобное. На это и люди-то не способны.
С другой стороны, сколько прошло лет между тем, как в Сагрише построили первую
каравеллу и тем, как в Николаеве построили первый скачковый корабль, с
которого началась человеческая колонизация системы Арктура?

Что-то около шестисот или семисот. Так что может быть у тиссинцев, или у
людей, которые хотят с ними дружить, ещё есть время.

Сандра стала разглядывать многочисленные снимки тиссинских островов. Планета
была покрыта океаном глубиной больше сотни километров, и её каменное ядро на
поверхность нигде не выходило. Острова представляли собой массивы плавучих
то ли водорослей, то ли кораллов, то ли ещё каких морских тварей, и плавали
в океане по воле ветров и течений, периодически сталкиваясь между собой. Эти
столкновения порождали настоящие горы. Впрочем, горы на более привычных
людям планетах тоже возникают от столкновения литосферных плит. Только у нас
плиты плавают по полужидкому веществу мантии, а океан налит на них сверху.

На этих островах, достигавших тысяч километров в размере — Тиссинэ ведь чуть
ли не в десять раз больше типичной человеческой планеты, похожей на старую
 Землю, росли леса, текли реки, возделывались поля и строились города.



Металла у тиссинцев не было, вместо него они варили из кремнистых скелетов
каких-то планктонных организмов, составлявших местный песок, разнообразные
сорта стекла.

Сандра откинулась на спинку стула и стала представлять себе как будут выглядеть
в боотисском королевском парке покрытые золотистой чешуёй тиссинцы,
которые ради этого приёма оденут свои лучшие костюмы, состоящие из разноцветных
лент, прицепят к ним отлитые из цветного стекла многолучевые звёзды-ордена,
пристегнут к поясам свои короткие, хрустально-блестящие мечи-гладиусы.

За этим занятием её застала Лиззи:

— Готовишься? А язык учить уже пробовала?

— А надо? Разве нет компьютерных переводчиков?

— В общем, не очень надо. Те тиссинцы, которые приедут к нам, неплохо
знают наш язык. А электронные переводчики в этом плане не очень
помогают. Слишком разные культуры. Легко переводить между языками в
которых одинаковые системы понятий. Даже скеттерлингам, которые потомки
тех же земных колонистов, что и мы, приходится не столько переводить,
сколько объяснять принципы жизни в городе.  А уж тиссинцы...

Тиссинцы прибыли из Вакрахамнена на мотриссе. С точки зрения человека
добираться из Му-Сити, космических ворот Лемурии, сначала на корабле до
Вакрахамнена, а потом оттуда по железной дороге, вместо того, чтобы за
полчаса долететь по баллистической траектории на флиттере, было
глупостью.

Но, если подумать, существам, до тех пор не бывавшим на нормальной
человеческой планете, здесь интересно всё. И уж тиссинцам-то, обитателям
водной планеты интересно человеческое мореплавание. А путешествие по
железной дороге позволяет погрузиться в самую гущу человеческой жизни.
Железная дорога Вакрахамнен-Боотис проходит через густонаселённые
сельскохозяйственные и горнорудные районы, которые на Лемурии называют
гэзер, и большую часть пассажиров составляют те, кто едет две-три
остановки  — из деревни в ближайший городок на рынок, из этого городка в
городок покрупнее, к врачу-специалисту или в колледж учиться.

На станции тиссинцев встречал почётный караул Гвардии.  Возглавляла его
Венера, одетая не в церемониальное платье, а в женский вариант
гвардейской формы. Сандра её сопровождала на манер адъютанта. Удержаться
от возможности поучаствовать во встрече было бы в выше её сил. Она
вообще не очень понимала, как это удалось Лиззи и Виоле. Король — ладно.
Он терпеливый. Это Сандра могла заметить в процессе обучения. Ни у кого
из инструкторов не было столько терпения к неуклюжим новичкам, сколько у
Аслана. Но Лиззи и Виола любопытны не меньше чем она сама.

Вот над вокзалом разнеслось обычное: «На первый путь прибывает мотрисса
из Вакрахамнена. Во избежание несчастных случаев отойдите от края
платформы», вот показался обтекаемый нос, выкрашенный в ярко-красный
цвет.

Вот, наконец, вагоны остановились, двери открылись и на перрон начали
выходить пассажиры. Как обычно, первыми были какие-то нетерпеливые
молодые люди, вполне местные. Тиссинцы появились лишь в самом конце. Не
им с их маленьким ростом и высоким положением толкаться в тамбуре.

Но вот наконец и они. На перрон выскочил долговязый молодой человек с
увесистым рюкзаком, развернулся к двери и стал контролировать выход
существ, покрытых золотистой чешуёй и одетых только в пояса. Размером
они были примерно с семи-восьмилетнего ребёнка.

Тиссинцев было пятеро.

Сопровождающий их человек подошёл к встречающим и представился:

— Клаус Шейссель, Сиэсский ксенологический институт. — А это мои
подопечные: Нешар, камергер двора Его Величества Шерана II, — он указал
на самого маленького и толстенького тиссинца, который даже в мотриссе
ехал с двумя трёхцветными лентами и многолучевой стеклянной звездой на
груди, — Арш, Шерн, Решар и Саиш.

— Шдравштвуйте, приветштввую ваш, — величественно произнёс Нешар, слегка
наклонив голову.

— Приветствую гостей от имени своего отца, и от себя, — сделала книксен
Венера. По мнению Сандры, книксен с гвардейской форменной юбкой на
ладонь выше колена совершенно не сочетался.

\* \* \*

Сандра, возвращаясь с тренировки, проходила мимо западного фасада
дворца. Вернее, маленького двухэтажного флигеля, называвшегося Старый
Флигель, который был самым западным из строений, соединённых галереями.

На дорожке рядом с флигелем стоял Шерн и озадаченно вертел в руках
планшет.

Девушка подошла к нему и спросила:

— Что-нибудь не получается?

— Послушайте, фрейлина, — церемонно обратился к ней тиссинец. — Не могли
бы вы перевести то загадочное заклинание, которое написано там, на
под самой крышей? А то эта хитрая машинка отказывается.

Сандра посмотрела на фронтон. Она никогда не задумывалась, что там
что-то написано. Но действительно, на оштукатуренной стене сияли в лучах
заходящего Арктура выложенные белым алебастром строгие буквы MMLXXXIX.

Это загадочное слово на несколько секунд повергло её в недоумение. Потом
она догадалась.

— Обычно у нас на этом месте пишут год постройки.

— Но это не цифры, — робко возразил Шерн.

— У нас давно-давно, пару тысяч лет назад существовал способ записи
чисел буквами. И в некоторых торжественных случаях, для красоты, его
применяют и сейчас. Называются римские цифры. Дай-ка вспомню. M это
тысяча, значит две M это две тысячи. Сотня по-моему C, значит L это
пятьдесят. X это десять, а палочка — один. Если палочка слева от
десятки, значит это десятка без единицы. И того получается... 2089.

Та-а-к, кажется я что-то напутала.

Основания сомневаться были. Ведь первые земляне появились в системе
Арктура только в 2074 году. А Сандра точно помнила, что Боотис основан
далеко не первым из человеческих поселений на Лемурии.

Она вытащила телефон и ткнула пальцем в строчку с номером Венеры:

— Послушай, Венни, ты помнишь, когда был построен Старый Флигель?

— Когда-то очень давно. Это самое древнее из сохранившихся строений в
дворцовом комплексе. До Инцидента это точно.

— В 2089 мог?

— Да, наверное.

— Значит я правильно прочитала римские цифры на фасаде. А то я что-то
засомневалась.


Девушка из скэттера
===================

Сандра очень не любила дизайн зелёных насаждений. Ну не её это было.
Анализ транспортных сетей, логистика —  эти предметы она была готова
хоть за всю группу делать. А это бы она с удовольствием спихнула на кого
угодно другого. Но в колледже бывают не только групповые проекты, но и
индивидуальные. Хочешь не хочешь, а на минимальном уровне надо уметь
всё, что входит в программу.

Поэтому она сидела за планшетом и расставляла изображения деревьев на
плане вымышленного посёлка.

Вдруг зазвонил лежащий на столе телефон.

— Да, Лиззи, — бросила она в трубку.

— Ты сильно занята? — спросила Держательница Правого Опахала свою
воспитанницу.

— Нет, сижу проект делаю. Но сдавать ещё не завтра, могу и оторваться.

— Слушай, тут такое дело — в 7:30 прибывает мотрисса из Вакрахамнена.
Там на ней едет девушка, которую надо положить в наш госпиталь по
благотворительной программе. Она росла в какой-то совершенной глуши, и в
городе никогда в жизни не была. Её надо на вокзале встретить и отвезти в
госпиталь.

— Хорошо, сейчас побегу на вокзал.

— Ты беги во дворец и возьми в гараже машину. Там 7-й месяц беременности
и какие-то патологии, так что ей только беготни по нашим горкам не
хватало.

С вождением машины у Сандры было не так хорошо, как с вертолётом или
даже самолётом, но тем не менее экзамен на права она сдала уже несколько

месяцев как. Поэтому была совершенно не против прокатиться по боотисской
улице-серпантину за рулём кабриолета из королевского гаража.

Через пять минут она была уже во дворце, в той небольшой комнатке в
боковом крыле, которая служила рабочим кабинетом Лиззи. Лиззи сама
повела свою воспитанницу в гараж. Хотя весь дворец уже знал, что Сандра
— фрейлина принцессы, это ещё недостаточный аргумент чтобы верить на
слово в таких вещах как выдача машины.

Когда она уже вывела машину из гаража, и получала последние инструкции,
на задний двор выскочила Венера:

— Ой, куда это вы собрались?

— Это не мы, — ответила Лиззи. — Это я Сандру посылаю. Надо на вокзале
подобрать одну девочку из Ованфорсар и отвезти в госпиталь.








|



|
|
>
|
|














|
|








|
>
>



|
|


|














>
>
|
|
|

|

|

|









|
|














|
|







|
|
|
|






|
|





|
|

<
|
|



|
|
|












|









|


















|
<
|












|











|
|
















|
|






|



|
|
>
|
|


|
|
|


|







2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440

2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490

2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
=====================

— Завтра к нам тиссинцы приезжают! — на всю аудиторию заявила принцесса,
появившись в ней минут за пять до начала занятия.

— Какие ещё тиссинцы? — удивилась Инга.

— Обыкновенные, чешуйчатые. Ну то есть эти — скорее, необыкновенные.
Обыкновенные сидят у себя на Тиссинэ, которая вторая планета Проциона. А
эти, особенно любопытные, согласились отправиться в круиз по человеческим
мирам. — Принцесса вытащила из кармана коммуникатор, нашла в нем
какую-то фотографию и показала всем. На экране группа
стоящих на задних лапах существ, похожих на бобров, окружали человека,
который превосходил их ростом вдвое. Вместо шерсти эти существа были покрыты
крупной золотистой чешуёй, придававшей им сходство с огромными
еловыми шишками.

— А почему именно к нам? – продолжала спрашивать дочка булочника.

— Понимаешь, —  Венера на мгновенье замялась. — У них все цивилизованные
страны — монархии. И, столкнувшись с другими разумными существами, они
захотели быть представлены их королю. А другого короля, кроме моего папы,
во всех пятидесяти мирах нет.

Вечером Сандра сидела и выискивала в сети информацию про Тиссинэ. Вторая
планета Проциона, тёплый водный гигант. Процион — звезда, переходная в стадию
красного гиганта, значит этой замечательной планете осталось существовать в
нынешнем виде от силы миллион лет.

Сандра выглянула в окно, где за горизонт быстро закатывался огромный шар
Арктура, с которым подобная неприятность уже случилась. Лемурию тогда
населяла раса, происходящая от птиц, и куда более технически развитая,
чем нынешние люди, колонизировавшие полсотни планет в радиусе двух десятков
парсек от материнской звезды.

Древние арктурианцы оказались в состоянии переместить свою планету на другую
орбиту, так что преобразившаяся звезда давала столько же тепла, сколько и
раньше. Потом, правда, куда-то исчезли, оставив после себя немногочисленные
развалины, археологические находки, и защищённый от разъедающего влияния
времени совершенно немыслимыми технологиями город-музей Хчыагнул. В котором,
вернее, в построенном вокруг города-музея человеческом городе, Сандра
выросла.

Тиссинцы, только-только научившиеся поднимать на мачте несколько парусов один
над другим, вряд ли способны на подобное. На это и люди-то не способны.
С другой стороны, сколько прошло лет между тем, как в Сагрише построили первую
каравеллу и тем, как в Николаеве построили первый скачковый корабль,
доставивший в систему Арктура первых людей-колонистов?

Что-то около шестисот или семисот. Так что может быть у тиссинцев, или у
людей, раз уж эти две расы наладили какие-то отношения, ещё есть время.

Сандра стала разглядывать многочисленные снимки тиссинских островов. Планета
была покрыта океаном глубиной больше сотни километров, и её каменное ядро на
поверхность нигде не выходило. Острова представляли собой массивы плавучих
то ли водорослей, то ли кораллов, то ли ещё каких морских тварей, и плавали
в океане по воле ветров и течений, периодически сталкиваясь между собой. Эти
столкновения порождали настоящие горы. Впрочем, горы на более привычных
людям планетах тоже возникают от столкновения литосферных плит. Только у нас
плиты плавают по полужидкому веществу мантии, а океан налит на них сверху.

На этих островах, достигавших тысяч километров в размере — Тиссинэ ведь чуть
ли не в десять раз больше типичной человеческой планеты, похожей на старую
 Землю, росли леса, текли реки, возделывались поля и строились города.

Металла у тиссинцы не знали, ну не образовывались на их полуживых
островах рудные месторождения, вместо него они варили разнообразные
сорта стекла  из кремнистых скелетов
каких-то планктонных организмов, составлявших местный песок.


Сандра откинулась на спинку стула и стала представлять, как будут выглядеть
в боотисском королевском парке покрытые золотистой чешуёй тиссинцы,
которые ради этого приёма наденут свои лучшие костюмы, состоящие из разноцветных
лент, прицепят к ним отлитые из цветного стекла многолучевые звёзды-ордена,
пристегнут к поясам свои короткие мечи-гладиусы.

За этим занятием её застала Лиззи:

— Готовишься? А язык учить уже пробовала?

— А надо? Разве нет компьютерных переводчиков?

— В общем, не очень надо. Те тиссинцы, которые приедут к нам, неплохо
знают наш язык. А электронные переводчики в этом плане не очень
помогают. Слишком разные культуры. Легко переводить между языками,
имеющими  одинаковые системы понятий. Даже скеттерлингам, хотя они потомки
тех же земных колонистов, что и мы, приходится не столько переводить,
сколько объяснять принципы жизни в городе.  А уж тиссинцы...

Тиссинцы прибыли из Вакрахамнена на мотриссе. С точки зрения человека
добираться из Му-Сити, космических ворот Лемурии, сначала на корабле до
Вакрахамнена, а потом оттуда по железной дороге, вместо того, чтобы за
полчаса долететь по баллистической траектории на флиттере, было
глупостью.

Но, если подумать, существам, до тех пор не бывавшим на нормальной
человеческой планете, здесь интересно всё. И уж тиссинцам-то, обитателям
водной планеты интересно человеческое мореплавание. А путешествие по
железной дороге позволяет погрузиться в самую гущу человеческой жизни.
Железная дорога Вакрахамнен-Боотис проходит через густонаселённые
сельскохозяйственные и горнорудные районы, называющиеся на Лемурии
гэзером, и большую часть пассажиров составляют те, кто едет две-три
остановки  — из деревни в ближайший городок на рынок, из этого городка в
городок покрупнее, к врачу-специалисту или в колледж учиться.

На станции тиссинцев встречал почётный караул Гвардии.  Возглавляла его
Венера, одетая не в церемониальное платье, а в женский вариант
гвардейской формы. Сандра её сопровождала на манер адъютанта. Удержаться
от возможности поучаствовать во встрече было бы в выше её сил. Она
вообще не понимала, как это удалось Лиззи и Виоле. Король — ладно.
Он терпеливый. Это Сандра могла заметить в процессе обучения. Никто 
из инструкторов, кроме Аслана, не проявлял столько терпения к неуклюжим
новичкам. Но Лиззи и Виола любопытны не меньше чем она сама.

Вот над вокзалом разнеслось обычное: «На первый путь прибывает мотрисса
из Вакрахамнена. Во избежание несчастных случаев отойдите от края
платформы», вот показался обтекаемый нос, выкрашенный в ярко-красный
цвет.

Вагоны остановились, двери открылись и на перрон начали
выходить пассажиры. Как обычно, первыми выскочили какие-то нетерпеливые
молодые люди, вполне местные. Тиссинцы появились лишь в самом конце. Не
им с их маленьким ростом и высоким положением толкаться в тамбуре.

Но вот наконец и они. На перрон выскочил долговязый молодой человек с
увесистым рюкзаком, развернулся к двери и стал контролировать выход
существ, покрытых золотистой чешуёй и одетых только в пояса. Ростом они
достигали примерно семи-восьмилетнего ребёнка.


Когда на перрон выбрались пятеро тиссинцев,
сопровождающий их человек подошёл к встречающим и представился:

— Клаус Шейссель, Сиэсский ксенологический институт. — А это мои
подопечные: Нешар, камергер двора Его Величества Шерана II, — он указал
на самого маленького и толстенького тиссинца, даже в мотриссе
не снявшего двух трёхцветных  лент и многолучевой стеклянной звезды, — Арш, 
Шерн, Решар и Саиш.

— Шдравштвуйте, приветштввую ваш, — величественно произнёс Нешар, слегка
наклонив голову.

— Приветствую гостей от имени своего отца, и от себя, — сделала книксен
Венера. По мнению Сандры, книксен с гвардейской форменной юбкой на
ладонь выше колена совершенно не сочетался.

\* \* \*

Сандра, возвращаясь с тренировки, проходила мимо западного фасада
дворца. Вернее, маленького двухэтажного флигеля, называвшегося Старый
Флигель, самого западного из строений, соединённых галереями.

На дорожке рядом с флигелем стоял Шерн и озадаченно вертел в руках
планшет.

Девушка подошла к нему и спросила:

— Что-нибудь не получается?

— Послушайте, фрейлина, — церемонно обратился к ней тиссинец. — Не могли
бы вы перевести то загадочное заклинание, которое написано там,
под самой крышей? А то эта хитрая машинка отказывается.

Сандра посмотрела на фронтон. Она никогда не задумывалась, что там
что-то написано. Но действительно, на оштукатуренной стене сияли в лучах
заходящего Арктура выложенные белым алебастром строгие буквы MMLXXXIX.

Это загадочное слово на несколько секунд повергло её в недоумение. Потом
она догадалась.

— Обычно у нас на этом месте пишут год постройки.

— Но это не цифры, — робко возразил Шерн.

— У нас давно-давно, пару тысяч лет назад существовал способ записи
чисел буквами. И в некоторых торжественных случаях, для красоты, его
применяют и сейчас. Называются римские цифры. Дай-ка вспомню. M это
тысяча, значит две M это две тысячи. Сотня по-моему C, значит L это
пятьдесят. X это десять, а палочка — один. Если палочка слева от
десятки, значит это десятка без единицы. И того получается... две тысячи

восемьдесят девять... Та-а-к, кажется я что-то напутала.

Основания сомневаться были. Ведь первые земляне появились в системе
Арктура только в 2074 году. А Сандра точно помнила, что Боотис основан
далеко не первым из человеческих поселений на Лемурии.

Она вытащила телефон и ткнула пальцем в строчку с номером Венеры:

— Послушай, Венни, ты помнишь, когда был построен Старый Флигель?

— Когда-то очень давно. Это самое древнее из сохранившихся строений в
дворцовом комплексе. До Инцидента это точно.

— В две тысячи восемьдесят девятом мог?

— Да, наверное.

— Значит я правильно прочитала римские цифры на фасаде. А то я что-то
засомневалась.


Девушка из скэттера
===================

Сандра очень не любила дизайн зелёных насаждений. Ну не её это было.
Анализ транспортных сетей, логистика — задания по этим предметам она бы
взялась хоть за всю группу делать. А «зелёнку» она с удовольствием бы спихнула на кого
угодно другого. Но в колледже бывают не только групповые проекты, но и
индивидуальные. Хочешь не хочешь, а на минимальном уровне надо уметь
всё, что входит в программу.

Поэтому она сидела за планшетом и расставляла изображения деревьев на
плане вымышленного посёлка.

Вдруг зазвонил лежащий на столе телефон.

— Да, Лиззи, — бросила она в трубку.

— Ты сильно занята? — спросила Держательница Правого Опахала свою
воспитанницу.

— Нет, сижу проект делаю. Но сдавать ещё не завтра, могу и оторваться.

— Слушай, тут такое дело — в семь тридцать прибывает мотрисса из Вакрахамнена.
Там на ней едет молодая женщина, которую надо положить в наш госпиталь по
благотворительной программе. Она росла в какой-то совершенной глуши, и в
городе никогда в жизни не была. Её надо на вокзале встретить и отвезти в
госпиталь.

— Хорошо, сейчас побегу на вокзал.

— Ты беги во дворец и возьми в гараже машину. Там седьмой месяц беременности
и какие-то патологии, так что ей только беготни по нашим горкам не
хватало.

С вождение машины давалось  Сандре  не так легко, как пилотирование
вертолёта или даже самолёта, но тем не менее экзамен на права она уже несколько
месяцев как сдала. Поэтому не стала отказываться от подвернувшейся
возможности  прокатиться по боотисской улице-серпантину за рулём кабриолета 
из королевского гаража.

Через пять минут она была уже во дворце, в той небольшой комнатке в
боковом крыле, служившей Лиззи рабочим кабинетом. Лиззи сама
повела свою воспитанницу в гараж. Хотя всему дворцу уже известно, что Сандра
— фрейлина принцессы, это недостаточный аргумент чтобы верить на
слово в таких вещах как выдача машины.

Когда Сандра уже вывела машину из гаража, и получала последние инструкции,
на задний двор выскочила Венера:

— Ой, куда это вы собрались?

— Это не мы, — ответила Лиззи. — Это я Сандру посылаю. Надо на вокзале
подобрать одну девочку из Ованфорсар и отвезти в госпиталь.

2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607

2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615

2616
2617
2618
2619
2620
2621

2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651

2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661

2662
2663
2664

2665
2666
2667
2668




2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
Системы, нашлись группы людей, которые хотели скрыться от тогдашней
цивилизации. Тогда, за несколько десятилетий до Инцидента, никто не мог
поверить, что колониям удастся достаточно легко обеспечить независимость
от земных государств. Поэтому несколько сотен групп, какие-то по
религиозным, какие-то по философским соображениям, попрятались в глухих
уголках совершенно пустой по тем временам планеты и начали там строить
жизнь на самообеспечении, без контактов с другими людьми, без
зависимости от легко уязвимых к атаке из космоса производств.

За последующие полтора века там сформировались многочисленные культуры,
похожие на примитивные культуры Земли. Некоторые хыгры в Агнульских
Горах — это высокогорные пастушеские поселения, на первый взгляд
перенесённые туда магическим способом с Памиро-Алая, Эльбурса или
Бадахшана. Где-то в верховьях Далии есть поселения русских
старообрядцев, по саваннам между Далией и Фауст-эльвен кочуют
охотничье-собирательские племена.

Некоторые из этих поселений потом, когда стало понятно что земные
государства никакого влияния в системе Арктура не получат, а колонисты,
объединённые современной техникой связи в единое общество, не собираются
никому мешать жить как им нравится, стали втягиваться в глобальную
экономику. Сандра помнила, как отец брал её с собой в рейс в одно из
таких поселений. Под личиной средневековой пастушеской деревни скрывался
посёлок дорожных рабочих. Там были и компьютеры, и бытовые приборы, но

разговаривали там на не на всеобщем языке,  а на почти чистом пушту.

Но чем так примечателен именно Ованфорсар, Сандра не знала.

Тем временем, она доехала до вокзала и припарковалась прямо рядом с
выходом с перрона. Парковка была полупустой, в Боотисе не так много
народу пользуется моторным колёсным транспортом, поэтому получилось не
занимать зарезервированное место. Так бы можно было. Муниципальный

полицейский, приглядывающий за порядком на площади, наверняка опознал
машину из королевского гаража, а значит вопросы были бы не к Сандре, а к
дежурному диспетчеру Гвардии. А там знают, что речь идёт о перевозке
больного.

До прибытия мотриссы оставалось ещё минут пять. Поэтому, когда девушки

поднялись на перрон и стали ждать, прислонившись к ограждению, Сандра
спросила Венеру:

— А почему ты считаешь, что это поселение, откуда наша подопечная, такое
особенное?

— Ну потому что оно особенное. Обычно люди живут на земле, перемещаются
по дорогам и даже бушмену из саванны довольно легко объяснить принципы
уличного движения. А Ованфорсар это такое огромное болото. Далия сотней
километров выше железной дороги перерезает скальную гряду, там
образовалась длинная цепочка порогов, а выше них, огромный разлив,
заросший тростником. И вот там живут люди — строят хижины из тростника
на тростниковых же островах, разводят коров, собирают какое-то водное
растение вроде риса.

У них там всё не так. Ходят на охоту не пешком, а на лодках, семьи у них
групповые, а вместо кошек — собаки.

— Как собаки? — удивилась Сандра. Собака на Лемурии была животным почти
мифическим. Не приживались они здесь, и  колонистам пришлось вывести
породы охотничьих и пастушеских кошек. Увидеть собаку можно было только
в зоопарке, в клетке с бетонным полом, где не допускается никакой
местной растительности.

— А так. Там же не земля, там сплошная вода. Это у нас на земле что-то
растёт, что убивает собак со Старой Земли. А у них в болоте этого нет.

Наконец мотрисса прибыла. Сандра с Венерой подбежали к двери третьего
вагона. Свою подопечную они узнали сразу, больше беременных пассажирок
из вагона не выходило. Девушка была довольно симпатичной, вопреки

ожиданиям Сандры, вполне европейского типа, с длинными каштановыми
волосами схваченными в хвост большой деревянной заколкой.  Одета она
была в камуфляж явно с чужого плеча. Несмотря на заметный животик,
куртка на ней свободно болталась. На плече у девушки висела сумочка из
искусно выделанной замши, украшенной нашитыми фигурками из перламутра,
складывающимися в картину, изображающую внутренность какого-то помещения
с людьми, занятыми всякими делами. Сумочка была размером чуть побольше
типичной дамской, но не настолько, чтобы начать считаться хотя бы
спортивной, не то что баулом.



— Ты Нора из Ованфорсара? Нас просили тебя встретить и отвезти в
госпиталь. Я Венера, а это Сандра. А где твои вещи?


— Вот. — девушка указала на свою сумочку.

— И это всё? — удивились хором обе подруги.





— Ага. Платье я туда запихнула. Дед Ниссе из Подмостья сказал что ехать
в поезде в платье мне будет неудобно и отдал свой старый костюм.

— Ладно, — сказала Венера. С этим потом разберёмся. Поехали.

Когда Нора увидела машину она пришла в совершенно детский восторг:







|















|
>
|



|
|
|
|
>

|



|
>


















|










|
>
|
<
|
<
<
<
<
<
<

>

<
<
>

|

|
>
>
>
>







2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660

2661






2662
2663
2664


2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
Системы, нашлись группы людей, которые хотели скрыться от тогдашней
цивилизации. Тогда, за несколько десятилетий до Инцидента, никто не мог
поверить, что колониям удастся достаточно легко обеспечить независимость
от земных государств. Поэтому несколько сотен групп, какие-то по
религиозным, какие-то по философским соображениям, попрятались в глухих
уголках совершенно пустой по тем временам планеты и начали там строить
жизнь на самообеспечении, без контактов с другими людьми, без
зависимости от легко уязвимых для атаки из космоса производств.

За последующие полтора века там сформировались многочисленные культуры,
похожие на примитивные культуры Земли. Некоторые хыгры в Агнульских
Горах — это высокогорные пастушеские поселения, на первый взгляд
перенесённые туда магическим способом с Памиро-Алая, Эльбурса или
Бадахшана. Где-то в верховьях Далии есть поселения русских
старообрядцев, по саваннам между Далией и Фауст-эльвен кочуют
охотничье-собирательские племена.

Некоторые из этих поселений потом, когда стало понятно что земные
государства никакого влияния в системе Арктура не получат, а колонисты,
объединённые современной техникой связи в единое общество, не собираются
никому мешать жить как им нравится, стали втягиваться в глобальную
экономику. Сандра помнила, как отец брал её с собой в рейс в одно из
таких поселений. Под личиной средневековой пастушеской деревни скрывался
посёлок дорожных рабочих. Там пользовались и компьютерами, и всякой
бытовой техникой, только
разговаривали не на всеобщем языке, а на почти чистом пушту.

Но чем так примечателен именно Ованфорсар, Сандра не знала.

Тем временем, машина доехала до вокзала и припарковалась прямо у
выхода с перрона. Парковка оказалась полупустой, в Боотисе не так много
народу пользуется моторным колёсным транспортом, поэтому не пришлось
занимать зарезервированное место. Если бы места не хватило, пришлось бы так
поступить. Хотя никаких специальных документов у Сандры не было, муниципальный
полицейский, приглядывающий за порядком на площади, наверняка опознал
машину из королевского гаража, а значит вопросы задавал бы не Сандре, а
дежурному диспетчеру Гвардии. А там знают, что речь идёт о перевозке
больного.

До прибытия мотриссы оставалось ещё минут пять, и было время
удовлетворить любопытство.  Когда девушки
поднялись на перрон и стали ждать, прислонившись к ограждению, Сандра
спросила Венеру:

— А почему ты считаешь, что это поселение, откуда наша подопечная, такое
особенное?

— Ну потому что оно особенное. Обычно люди живут на земле, перемещаются
по дорогам и даже бушмену из саванны довольно легко объяснить принципы
уличного движения. А Ованфорсар это такое огромное болото. Далия сотней
километров выше железной дороги перерезает скальную гряду, там
образовалась длинная цепочка порогов, а выше них, огромный разлив,
заросший тростником. И вот там живут люди — строят хижины из тростника
на тростниковых же островах, разводят коров, собирают какое-то водное
растение вроде риса.

У них там всё не так. Ходят на охоту не пешком, а на лодках, семьи у них
групповые, а вместо кошек — собаки.

— Как собаки? — удивилась Сандра. Собака на Лемурии считалась животным почти
мифическим. Не приживались они здесь, и  колонистам пришлось вывести
породы охотничьих и пастушеских кошек. Увидеть собаку можно было только
в зоопарке, в клетке с бетонным полом, где не допускается никакой
местной растительности.

— А так. Там же не земля, там сплошная вода. Это у нас на земле что-то
растёт, что убивает собак со Старой Земли. А у них в болоте этого нет.

Наконец мотрисса прибыла. Сандра с Венерой подбежали к двери третьего
вагона. Свою подопечную они узнали сразу, больше беременных пассажирок
из вагона не выходило. Молодая женщина в камуфляже — явно с чужого плеча
— слегка растерянно огляделась по сторонам, тряхнув роскошными, слегка
волнистыми каштановыми волосами, собранными в хвост, одёрнула на уже

заметном животике чересчур свободную куртку.







— Ты Нора из Ованфорсара? — обратилась к ней принцесса. — Нас просили тебя встретить и отвезти в госпиталь. Я Венера, а это Сандра. А где твои вещи?



На загорелом, но вполне европеоидном лице Норы было написано облегчение.

— Вещи вот. — она указала на свою сумочку.

— И это всё? — удивились хором обе подруги, разглядывая сумочку искусно
выделанной замши, украшенной нашитыми перламутровыми фигурками 
Сумочка, конечно, превосходила по размером типичную дамскую, но не
настолько, чтобы претендовать хотя бы на звание спортивной, не говоря уж
о бауле.

— Ага. Платье я туда запихнула. Дед Ниссе из Подмостья сказал что ехать
в поезде в платье мне будет неудобно и отдал свой старый костюм.

— Ладно, — сказала Венера. С этим потом разберёмся. Поехали.

Когда Нора увидела машину она пришла в совершенно детский восторг:
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
на самый берег. Госпиталь стоит на берегу, почти на пляже. Так что если
врач разрешит через часик ты сможешь искупаться. Ты никогда раньше на
море не была?

Они проехали вниз до самой набережной. Госпиталь в Боотисе располагался
на самом берегу моря и даже имел собственный пляж.

Сандра оставила Венеру устраивать Нору в госпиталь, а сама поехала
обратно вверх по серпантину, ставить машину на место. После этого она
почти бегом рванула обратно в госпиталь. Нора уже была осмотрена врачом
и устроилась в палате, так что теперь они вместе с Венерой сидели на
скамейке в тени, неподалёку от пляжа. Хотя Арктур на Ованфорсар жарит
так же сильно, как и в Боотисе, и кожа молодой женщины была покрыта замечательным
загаром, Венера всё же внимательно следила за тем, чтобы только что
попавшая в Боотис Нора не торчала под прямыми лучами слишком долго.

Плюхнувшись рядом с ними на скамейку Сандра, помнившая недавний урок
короля, спросила её:

— А ты домой-то позвонила?

— Позвонила? Зачем? — удивилась та.

— Ну как, сообщить своему мужу что ты благополучно добралась до цели
своего путешествия. У нас обычно даже наладчики оборудования, которые
мотаются по городам и весям чуть ли не каждую неделю, доехав до цели,
звонят домой. А для тебя это путешествие явно большое событие. Наверное,
дома за тебя беспокоятся.

— Наверное, ты права, — задумалась Нора. — Но у меня нет коммуникатора.

— Ну нифига же себе... — ошалело пробормотала Венера. — Поехать в такое
путешествие и не взять с собой коммуникатор. Очень торопилась собраться?







|
|
|


|










|
|
|







2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
на самый берег. Госпиталь стоит на берегу, почти на пляже. Так что если
врач разрешит через часик ты сможешь искупаться. Ты никогда раньше на
море не была?

Они проехали вниз до самой набережной. Госпиталь в Боотисе располагался
на самом берегу моря и даже имел собственный пляж.

Венера занялась устройством подопечной на новом месте, а Сандра поехала
обратно вверх по серпантину, ставить машину на место.  Покончив с этим, она
почти бегом рванула обратно в госпиталь. Нора уже пообщалась с врачом
и устроилась в палате, так что теперь они вместе с Венерой сидели на
скамейке в тени, неподалёку от пляжа. Хотя Арктур на Ованфорсар жарит
так же сильно, как и в Боотисе, и кожа молодой женщины покрыта замечательным
загаром, Венера всё же внимательно следила за тем, чтобы только что
попавшая в Боотис Нора не торчала под прямыми лучами слишком долго.

Плюхнувшись рядом с ними на скамейку Сандра, помнившая недавний урок
короля, спросила её:

— А ты домой-то позвонила?

— Позвонила? Зачем? — удивилась та.

— Ну как, сообщить мужу что ты благополучно добралась до цели
своего путешествия. У нас обычно даже наладчики оборудования,
мотающиеся по городам и весям чуть ли не каждую неделю, доехав до цели,
звонят домой. А для тебя это путешествие явно большое событие. Наверное,
дома за тебя беспокоятся.

— Наверное, ты права, — задумалась Нора. — Но у меня нет коммуникатора.

— Ну нифига же себе... — ошалело пробормотала Венера. — Поехать в такое
путешествие и не взять с собой коммуникатор. Очень торопилась собраться?
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
— Кстати, Ильма сама сейчас в Ованфорсар скорее всего. Так что может
быть она просто передаст сразу кому надо.

— Нет, номер всё равно надо узнать. А то Норе здесь ещё пару месяцев
лежать, ей же скучно будет без своих.

Услышав эту реплику, Сандра секунду подумала и решилась. Она вытащила из
сумочки 20-сантиметровый планшет, бывший её верным спутником ещё в
Хчыагнуле, и протянула Норе:

— Держи, это подарок.

— Я не могу такое принять, такая ценная вещь...

— Ну может быть у вас там на болотах это и ценная вещь. А здесь в
городе какой-нибудь коммуникационный гаджет должен быть у каждого. У
меня вон ещё маленький телефон есть. И вообще я всё равно собиралась его
менять на
побольше. А то для учёбы в колледже этот маловат. У нас же там постоянно
то планы, то карты, то диаграммы Гантта.

Тем временем Венера выяснила нужный номер, и вдвоём они, преодолев
нешуточное сопротивление, заставили Нору самостоятельно позвонить домой.
Был уже вечер, и все население уже вернулось домой. Поэтому Нора сумела
по видеосвязи познакомить девушек со всеми тремя своими мужьями, с Эвой,
которая, как они поняли, была чем-то вроде всеобщей бабушки и с
собаками, которые, услышав из коммуникатора голос Норы, лезли на колени
к держащему аппарат и тыкались носом в экран.

С Норой почему-то было удивительно легко общаться. Хотя она явно была
совершенно взрослой, лет двадцать не меньше, и ребёнок у неё был не
первый, то, что в городе ей было всё в новинку, как-то уравнивало её с
Сандрой и Венерой.

Поэтому, за этот вечер когда они помогали молодой женщине устроиться в
госпитале, они успели обсудить огромное количество тем.

Венера не могла не поплакаться про то, что после смерти её матери король
не сходится ни с одной женщиной.

Нора не могла этого понять. В Ованфорсар групповые семьи, из нескольких
мужчин и женщин, да и связи на стороне считаются чем-то совершенно
нормальным.

Поэтому для неё подобная коллизия явно проходила по ведомству «странных
обычаев гэзера». Поэтому она вспомнила своего двоюродного брата, который
лет в пятнадцать ушёл из болота в большой мир. У него тоже были поначалу
проблемы при общении с городскими девушками, но потом он обратился к
одному психологу в Му-Сити, Тайке Линдсней, и та помогла ему уложить в
голове разницу обычаев Ованфорсар и гэзера, после чего всё наладилось.

Вернувшись во дворец, они тут же в коридоре столкнулись с королём.

— Папа, — сказала Венера. — А вот Нора тут рассказала, что в Му-Сити есть
такой замечательный психотерапевт, Тайка Линдсней. Может быть тебе
действительно стоит пройти курс психотерапии.

— Знаешь, дочка, я знаю Тайку, — грустно ответил король. — Я знал её ещё
тогда, когда она была вот такая как  Ньюк, — он показал в окно, где двое
механиков около ангара возились с полуразобранным вертолётом, а
десятилетний сынишка Мегаватт бегал вокруг со всякими мелкими
поручениями, — и ездила с мамой в экспедиции подмастерьем-коллектором.

У неё немножко другая специализация. Она занимается адаптацией
скэттерлингов к гэзеру. Проблемы отношений между мужчиной и женщиной,
которые умеет решать она, это проблемы несовпадения обычаев. У меня
такой проблемы нет. Мне просто очень редко попадаются женщины с
которыми хочется разделить судьбу. Вот когда я женился на твоей маме,
мне было уже двадцать шесть лет. Тоже весь двор был в панике. Ах-ах, где
наследник. Можешь спросить у Мегаватт, она то время прекрасно помнит.

— Ну и что теперь, о будущем династии мне заботиться, а не тебе? Тебе
завести наследника — полчаса покувыркаться в постели, а мне — сначала
девять месяцев вынашивать, потом ещё грудью кормить.

— Венера, — строго сказал король. — Кто тебя воспитывал?

Но принцессу уже понесло:

— Ну ты же мачеху в дом не приводишь, а сам вечно занят
государственными делами. Так что когда дедушка Харальд, когда никто.
Ты ещё скажи: «Молчите, принцесса, вы настолько невинны, что можете
сказать ужасную вещь».

Аслан второй внезапно согнулся пополам в припадке беззвучного хохота:

— Ну ты скажешь! Слышал бы тебя твой прадедушка. Чтобы Харальд Тунарсон
кого-то воспитывал! В те времена когда он начинал службу в Гвардии, не
было в большего раздолбая  и нарушителя дисциплины в полиции всех
регионов Лемурии. Я, правда, этого уже не застал, став капитаном он
слегка остепенился.

Нет, дочка, — сменил он тон на серьёзный, отсмеявшись. — я не буду тебе
говорить, что ты «настолько невинна». Я знаю, что ты телевизор смотришь,
в колледже учишься, и физиологию человека
более-менее себе представляешь. Чай, не викторианские времена на дворе.
Но ты себе это пока представляешь чисто теоретически. Ты ещё не
понимаешь что чувствует человек, когда видит, что в него влюбляются, а
сам никакой взаимности не ощущает.

Сандра, совершенно случайно присутствовавшая при этой перепалке между
отцом и дочерью, задумалась. Ей казалось, что она как раз могла понять о
чём говорит король. Её отношения с Эриком описывались этой последней
фразой исключительно точно.


Рудник Лестат
=============

Возня с Норой отняла у Сандры несколько больше времени, чем она
рассчитывала. Срок сдачи проекта по озеленению неумолимо приближался, а
у неё ничего не было готово. И мысли с голову отчего-то не лезли. В
конце концов Сандра взяла планшет с проектом во дворец, где предстояли
занятия по стрельбе и физической подготовке.

После тренировки она сидела на скамейке в дворцовом парке, рядом с той
живой изгородью, которой была отгорожена от посторонних глаз площадка
для тренировки гвардейцев, и разглядывала план посёлка, который
предстояло озеленить. Вдруг на экран упала чья-то тень.

— Да это же Лестат! — послышался над её плечом голос короля.

— Нам говорили что это вымышленный посёлок... — неуверенно возразила
девушка.

— Это у них маленькая педагогическая хитрость, — улыбнулся король. — На
самом деле это совершенно реальный посёлок. Но здесь ваши учителя
перехитрили сами себя. Сдизайнить ландшафт в Лестате без учёта того, как
это смотрится на фоне окружающих гор, невозможно. Посмотри трёхмерный
вид в сети, и ты поймёшь. И куда ты дела то дерево, которое росло вот
тут?

— Мне оно показалось лишним.

— Да, жутко уродливое растение. Но это местночтимая святыня, это дерево
посадил основатель рудника, который кормит этот посёлок. Поэтому ни один
проект, который не сохраняет это дерево, лестатцы не примут.

Знаешь что, у тебя ведь на днях должен быть зачётный полет на
конвертоплане SuperOwl? Давай туда слетаем. Прямо сейчас. У нас ещё
примерно четыре часа светлого времени есть. Ну обратно заодно
потренируешься ночью летать, тебе уже пора.

— А как же государственные дела? — невинным тоном спросила девушка.

— Ну хоть ты мне про государственные дела не напоминай. — притворно
ужаснулся король. — Должен же и у короля быть выходной. Хотя бы
настолько чтобы слетать в Лестат и обратно и успеть там посидеть в кафе
в обществе красивой девушки.

Король вытащил из кармана камуфляжных штанов от полевой формы, которые
были на нём надеты, коммуникатор, ткнул пару раз в экран.

— Джузеппе, у тебя как, пока не нашлось кому везти эту буровую установку
в Лестат? А свободная Суперсова есть? Давай я слетаю. Прямо сейчас. Мне
стажёра вывозить надо. Ну да, правильно понимаешь, хочется на вечерок от
этих королевских обязанностей сбежать. Этот Нешар меня совсем замучил.

Король нажал отбой, убрал телефон в карман и сказал Сандре:

— Пошли. Пока дойдём до коммерческого аэродрома они там как раз груз
загрузят и машину к вылету подготовят.

— А что не так с Нешаром, — удивилась Сандра. — Вроде же тиссинцы такие
симпатичные, вежливые и можно сказать рыцарственные.

—  Среди этих тиссинцев есть вполне приличные существа,
например Шерн. Но почему-то он предпочитает общаться с Венерой и с тобой,
а мне достаётся их начальник. Так что сбежать на вечерок в Лестат — это то,







|















|

|

|

|
|
|
|

|


|
|

|



|
|





|















|



















|
<
|
|
|
<


















|



|
|











|
|





|
|



|









|
|








|
|







2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855

2856
2857
2858

2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
— Кстати, Ильма сама сейчас в Ованфорсар скорее всего. Так что может
быть она просто передаст сразу кому надо.

— Нет, номер всё равно надо узнать. А то Норе здесь ещё пару месяцев
лежать, ей же скучно будет без своих.

Услышав эту реплику, Сандра секунду подумала и решилась. Она вытащила из
сумочки двадцатисантиметровый планшет, бывший её верным спутником ещё в
Хчыагнуле, и протянула Норе:

— Держи, это подарок.

— Я не могу такое принять, такая ценная вещь...

— Ну может быть у вас там на болотах это и ценная вещь. А здесь в
городе какой-нибудь коммуникационный гаджет должен быть у каждого. У
меня вон ещё маленький телефон есть. И вообще я всё равно собиралась его
менять на
побольше. А то для учёбы в колледже этот маловат. У нас же там постоянно
то планы, то карты, то диаграммы Гантта.

Тем временем Венера выяснила нужный номер, и вдвоём они, преодолев
нешуточное сопротивление, заставили Нору самостоятельно позвонить домой.
Уже наступил вечер, и всё население уже вернулось домой. Поэтому Нора сумела
по видеосвязи познакомить девушек со всеми тремя своими мужьями, с Эвой,
являвшейся кем-то вроде всеобщей бабушки и с
собаками, которые, услышав из коммуникатора голос Норы, лезли на колени
к державшему аппарат и тыкались носом в экран.

С Норой почему-то было удивительно легко общаться.
Совершенно взрослая — лет двадцать не меньше, да и ребёнок у неё был не
первый. Однако в городе ей было всё в новинку, и это обстоятельство уравнивало её с
Сандрой и Венерой, несмотря на разницу в возрасте.

За этот вечер, помогая, молодой женщине устроиться в
госпитале, они успели обсудить огромное количество тем.

Венера поплакалась про то, что после смерти её матери король
не сошёлся ни с одной женщиной.

Нора не могла этого понять. В Ованфорсар групповые семьи, из нескольких
мужчин и женщин, да и связи на стороне считаются чем-то совершенно
нормальным.

Для неё подобная коллизия явно проходила по ведомству «странных
обычаев гэзера». Она вспомнила своего двоюродного брата, который
лет в пятнадцать ушёл из болота в большой мир. У него тоже были поначалу
проблемы при общении с городскими девушками, но потом он обратился к
одному психологу в Му-Сити, Тайке Линдсней, и та помогла ему уложить в
голове разницу обычаев Ованфорсар и гэзера, после чего всё наладилось.

Вернувшись во дворец, они тут же столкнулись с королём в коридоре.

— Папа, — сказала Венера. — А вот Нора тут рассказала, что в Му-Сити есть
такой замечательный психотерапевт, Тайка Линдсней. Может быть тебе
действительно стоит пройти курс психотерапии.

— Знаешь, дочка, я знаю Тайку, — грустно ответил король. — Я знал её ещё
тогда, когда она была вот такая как  Ньюк, — он показал в окно, где двое
механиков около ангара возились с полуразобранным вертолётом, а
десятилетний сынишка Мегаватт бегал вокруг со всякими мелкими
поручениями, — и ездила с мамой в экспедиции подмастерьем-коллектором.

У неё немножко другая специализация. Она занимается адаптацией
скэттерлингов к гэзеру. Проблемы отношений между мужчиной и женщиной,
которые умеет решать она, это проблемы несовпадения обычаев. У меня
такой проблемы нет. Мне просто очень редко попадаются женщины с
которыми хочется разделить судьбу. Когда я женился на твоей маме,
мне было уже двадцать шесть лет. Тоже весь двор был в панике. Ах-ах, где
наследник. Можешь спросить у Мегаватт, она то время прекрасно помнит.

— Ну и что теперь, о будущем династии мне заботиться, а не тебе? Тебе
завести наследника — полчаса покувыркаться в постели, а мне — сначала
девять месяцев вынашивать, потом ещё грудью кормить.

— Венера, — строго сказал король. — Кто тебя воспитывал?

Но принцессу уже понесло:

— Ну ты же мачеху в дом не приводишь, а сам вечно занят
государственными делами. Так что когда дедушка Харальд, когда никто.
Ты ещё скажи: «Молчите, принцесса, вы настолько невинны, что можете
сказать ужасную вещь».

Аслан второй внезапно согнулся пополам в припадке беззвучного хохота:

— Ну ты скажешь! Слышал бы тебя твой прадедушка. Чтобы Харальд Тунарсон
кого-то воспитывал! В те времена когда он начинал службу в Гвардии, 

ни в одном регионе Лемурии в полиции не служило большего раздолбая и нарушителя дисциплины. Я, правда, этого уже не застал, став капитаном он
слегка остепенился...  Нет, дочка, — отсмеявшись, сменил он тон на серьёзный. — 
я не буду тебе

говорить, что ты «настолько невинна». Я знаю, что ты телевизор смотришь,
в колледже учишься, и физиологию человека
более-менее себе представляешь. Чай, не викторианские времена на дворе.
Но ты себе это пока представляешь чисто теоретически. Ты ещё не
понимаешь что чувствует человек, когда видит, что в него влюбляются, а
сам никакой взаимности не ощущает.

Сандра, совершенно случайно присутствовавшая при этой перепалке между
отцом и дочерью, задумалась. Ей казалось, что она как раз могла понять о
чём говорит король. Её отношения с Эриком описывались этой последней
фразой исключительно точно.


Рудник Лестат
=============

Возня с Норой отняла у Сандры несколько больше времени, чем она
рассчитывала. Срок сдачи проекта по озеленению неумолимо приближался, а
у неё ничего не было готово. Ни одной  мысли в голову отчего-то не лезло. В
конце концов Сандра взяла планшет с проектом во дворец, где предстояли
занятия по стрельбе и физической подготовке.

После тренировки она сидела на скамейке в дворцовом парке, рядом с
живой изгородью,отгораживавшей от посторонних глаз площадку
для тренировки гвардейцев, и разглядывала план посёлка, который
предстояло озеленить. Вдруг на экран упала чья-то тень.

— Да это же Лестат! — послышался над её плечом голос короля.

— Нам говорили что это вымышленный посёлок... — неуверенно возразила
девушка.

— Это у них маленькая педагогическая хитрость, — улыбнулся король. — На
самом деле это совершенно реальный посёлок. Но здесь ваши учителя
перехитрили сами себя. Сдизайнить ландшафт в Лестате без учёта того, как
он будет смотреться на фоне окружающих гор, невозможно. Посмотри трёхмерный
вид в сети, и ты поймёшь. И куда ты дела дерево, которое росло вот
тут?

— Мне оно показалось лишним.

— Да, жутко уродливое растение. Но это местночтимая святыня, это дерево
посадил основатель рудника, кормящего этот посёлок. Поэтому ни один
проект, требующий срубить это дерево, лестатцы не примут.

Знаешь что, у тебя ведь на днях должен быть зачётный полет на
конвертоплане SuperOwl? Давай туда слетаем. Прямо сейчас. У нас ещё
примерно четыре часа светлого времени есть. И на обратном пути заодно
потренируешься ночью летать, тебе уже пора.

— А как же государственные дела? — невинным тоном спросила девушка.

— Ну хоть ты мне про государственные дела не напоминай. — притворно
ужаснулся король. — Должен же и у короля быть выходной. Хотя бы
настолько чтобы слетать в Лестат и обратно и успеть там посидеть в кафе
в обществе красивой девушки.

Король вытащил из кармана камуфляжных штанов от полевой формы, 
коммуникатор, ткнул пару раз в экран.

— Джузеппе, у тебя как, пока не нашлось кому везти эту буровую установку
в Лестат? А свободная Суперсова есть? Давай я слетаю. Прямо сейчас. Мне
стажёра вывозить надо. Ну да, правильно понимаешь, хочется на вечерок от
этих королевских обязанностей сбежать. Этот Нешар меня совсем замучил.

Король нажал отбой, убрал телефон в карман и сказал Сандре:

— Пошли. Пока дойдём до коммерческого аэродрома они там как раз машину
загрузят и к вылету подготовят.

— А что не так с Нешаром, — удивилась Сандра. — Вроде же тиссинцы такие
симпатичные, вежливые и можно сказать рыцарственные.

—  Среди этих тиссинцев есть вполне приличные существа,
например Шерн. Но почему-то он предпочитает общаться с Венерой и с тобой,
а мне достаётся их начальник. Так что сбежать на вечерок в Лестат — это то,