Мир «Детей Пространства»
Check-in [8f392d2abb]
00000
00000
00:00:00
Not logged in

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:До строки 3481 прогнано через грамматический корректор Language Tool 4.7
Timelines: family | ancestors | descendants | both | show | trunk
Files: files | file ages | folders
SHA1: 8f392d2abb64b04a41616d89528eb9fbb91bb2e5
User & Date: vitus 2019-11-08 09:20:35
Context
2019-11-08
11:23
Finished language tool check-in: 6a44dd3012 user: vitus tags: show, trunk
09:20
До строки 3481 прогнано через грамматический корректор Language Tool 4.7 check-in: 8f392d2abb user: vitus tags: show, trunk
2019-11-07
18:52
Add uploading of queen to the samlib.ru check-in: e0706a1af4 user: vitus tags: show, trunk
Changes
Hide Diffs Unified Diffs Ignore Whitespace Patch

Changes to queen.mkd.

50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
— Лиззи, пожалуйста, возвращайся! С победой...

— Сандра, я постараюсь, — избегая встречаться глазами, ответила та.

За что Сандра любила Лиззи, так это за полную, стопроцентную честность.
Сказать «Я вернусь» в такой ситуации она себе позволить не могла.

Хлопнула входная дверь. Сандра вернулась в постель и некоторое время
вслушивалась в свист удаляющегося вертолёта. Потом её мысли приняли
другое направление. Она вылезла из кровати, оделась, вытащила из кармана
телефон  и ткнула строчку в списке недавних звонков. Если уже поднимают
резерв второй очереди, то значит король-то точно не посылает свою
гвардию в бой, а ведёт её. А значит Венера тоже одна в доме.

Ответ последовал после второго звонка:







|







50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
— Лиззи, пожалуйста, возвращайся! С победой...

— Сандра, я постараюсь, — избегая встречаться глазами, ответила та.

За что Сандра любила Лиззи, так это за полную, стопроцентную честность.
Сказать «Я вернусь» в такой ситуации она себе позволить не могла.

Хлопнула входная дверь. Сандра вернулась в постель, и некоторое время
вслушивалась в свист удаляющегося вертолёта. Потом её мысли приняли
другое направление. Она вылезла из кровати, оделась, вытащила из кармана
телефон  и ткнула строчку в списке недавних звонков. Если уже поднимают
резерв второй очереди, то значит король-то точно не посылает свою
гвардию в бой, а ведёт её. А значит Венера тоже одна в доме.

Ответ последовал после второго звонка:
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
начале колонизации один авантюрист объявил себя королём всего созвездия
Волопаса со звучным латинским титулом Rex Bootis. Конечно, его власть
признавало не все созвездие, в котором кроме системы Арктура люди
заселили планеты ещё у нескольких звёзд, и даже не вся Лемурия, а только
небольшой регион, ставший известным под названием Боотис, потому что если Rex
Bootis чем-то правит, то это, наверное, Боотис и есть. Столица этого
региона, город Боотис, лепилась к крутому склону бухты, а на плато над
над этим склоном, посреди огромного парка стоял дворец.
Довольно скромный, двухэтажный с широко раскинувшимися
галереями. Там происходили иногда всякие пышные церемонии, а королевская
гвардия в основном выполняла обязанности, которые в других регионах
возлагались на региональная полицию. Собственно, поэтому начальница
хчыагнульской полиции Сесилия Инедрис была знакома с Лиззи Меретикс,
носившей громкий придворный титул «Держательница Правого Королевского
Опахала».







|







139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
начале колонизации один авантюрист объявил себя королём всего созвездия
Волопаса со звучным латинским титулом Rex Bootis. Конечно, его власть
признавало не все созвездие, в котором кроме системы Арктура люди
заселили планеты ещё у нескольких звёзд, и даже не вся Лемурия, а только
небольшой регион, ставший известным под названием Боотис, потому что если Rex
Bootis чем-то правит, то это, наверное, Боотис и есть. Столица этого
региона, город Боотис, лепилась к крутому склону бухты, а на плато над
этим склоном, посреди огромного парка стоял дворец.
Довольно скромный, двухэтажный с широко раскинувшимися
галереями. Там происходили иногда всякие пышные церемонии, а королевская
гвардия в основном выполняла обязанности, которые в других регионах
возлагались на региональная полицию. Собственно, поэтому начальница
хчыагнульской полиции Сесилия Инедрис была знакома с Лиззи Меретикс,
носившей громкий придворный титул «Держательница Правого Королевского
Опахала».
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
союзной армии. И присутствие на его похоронах представителя королевского
дома вполне объяснимо.

За поддержку тогда Сандра была Венере безумно благодарна. И вот теперь,
похоже, поддержка требовалась самой принцессе.

Венера встретила Сандру у выходивших в парк дверей правого крыла.
Обычно у входов во дворец стояли караулы гвардейцев, и чтобы попасть к
принцессе в гости нужно было пройти целый церемониал. Поэтому подруги
обычно встречались в парке или в городе. Но сейчас вся гвардия сражалась
с пожаром на Фауст-эльвен. Так что принцесса лично открыла дверь.
Сандра с некоторым удивлением увидела на ней старые джинсы и застиранную
футболку. В колледже Венера в таком виде ни за что бы не появилась. На
занятия она одевалась просто, но всегда чрезвычайно опрятно.

— Планетаров уже вызывали? — поинтересовалась Сандра у Венеры.

— От планетаров тут толку мало, — ответила та. — Ну что они могут —
только ещё несколько человек добавить. Здесь космические корабли нужны.
Лучше военные. А у ВКФ сейчас на Лемурии почти никого нет. Первая
эскадра где-то воюет, вторая — на Авалоне, третья ещё где-то. В общем, в
Порт-Лобофф от силы несколько кораблей и те в готовности пять. Не
настолько страшно, чтобы торгфлотовские корабли мобилизовывать, но...

Сандра представила себе космический корабль. Огромная конструкция в
тысячи тонн, служащая местом обитания десятков людей на протяжении
многомесячных полётов. Чтобы поднять эту тушу с планеты, надо жаром
термоядерного реактора превратить в пар и выбросить через дюз в
несколько раз больше воды, чем весит сам корабль с людьми и грузом.

Аппарат, способный поднять и быстро выбросить наружу тысячи тонн воды.
То, что надо для тушения лесного пожара. И скорости у него космические.
От Порт-Лобофф сюда за полчаса, наверное долетит. Вопрос в том, сколько
понадобится времени, чтобы подготовить его к старту из готовности пять...








|



















|







174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
союзной армии. И присутствие на его похоронах представителя королевского
дома вполне объяснимо.

За поддержку тогда Сандра была Венере безумно благодарна. И вот теперь,
похоже, поддержка требовалась самой принцессе.

Венера встретила Сандру у выходивших в парк дверей правого крыла.
Обычно у входов во дворец стояли караулы гвардейцев, и, чтобы попасть к
принцессе в гости нужно было пройти целый церемониал. Поэтому подруги
обычно встречались в парке или в городе. Но сейчас вся гвардия сражалась
с пожаром на Фауст-эльвен. Так что принцесса лично открыла дверь.
Сандра с некоторым удивлением увидела на ней старые джинсы и застиранную
футболку. В колледже Венера в таком виде ни за что бы не появилась. На
занятия она одевалась просто, но всегда чрезвычайно опрятно.

— Планетаров уже вызывали? — поинтересовалась Сандра у Венеры.

— От планетаров тут толку мало, — ответила та. — Ну что они могут —
только ещё несколько человек добавить. Здесь космические корабли нужны.
Лучше военные. А у ВКФ сейчас на Лемурии почти никого нет. Первая
эскадра где-то воюет, вторая — на Авалоне, третья ещё где-то. В общем, в
Порт-Лобофф от силы несколько кораблей и те в готовности пять. Не
настолько страшно, чтобы торгфлотовские корабли мобилизовывать, но...

Сандра представила себе космический корабль. Огромная конструкция в
тысячи тонн, служащая местом обитания десятков людей на протяжении
многомесячных полётов. Чтобы поднять эту тушу с планеты, надо жаром
термоядерного реактора превратить в пар и выбросить через дюзы в
несколько раз больше воды, чем весит сам корабль с людьми и грузом.

Аппарат, способный поднять и быстро выбросить наружу тысячи тонн воды.
То, что надо для тушения лесного пожара. И скорости у него космические.
От Порт-Лобофф сюда за полчаса, наверное долетит. Вопрос в том, сколько
понадобится времени, чтобы подготовить его к старту из готовности пять...

401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
Академии.

Но менее блестящими кавалерами космонавты от этого не становились.

Сандра попала на бал в первый раз, и старинные танцы, здесь исполняемые,
представляли для неё немалую трудность. Но как-то она
справилась, потанцевав и с каким-то гвардейцем, и с кем-то из курсантов,
и даже (к счастью, это был вальс, танцевать который она более-менее умела,
а не какой-нибудь котильон или менуэт) с самим королём.
После этого танца девушке потребовалось отдышаться, и она тихо
выскользнула из дворца через главный вход в парк. Пройдя немного по
аллее, огороженной аккуратно подстриженными кустами, она вдруг услышала
за поворотом тихий разговор:

— Прости, пожалуйста, что я тебя так завлекла, — шептал голос подруги. —
но никакого продолжения не будет.У меня
сексуальная взрослость в бета-листе не сдана. Если я тебе так нравлюсь,
прилетай через полгода.

— Как же же ты до сих пор не собралась? — раздался голос Райва. — Вокруг
тебя же парни роями увиваться должны.

— Ну как-то не особенно принято до четырнадцати лет этот зачёт сдавать, —
уже более спокойным тоном ответила принцесса. — А мне четырнадцать
только в октябре будет.

— Я-то думал, тебе лет шестнадцать. — удивился курсант. — За диспетчерским







|







|



|







401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
Академии.

Но менее блестящими кавалерами космонавты от этого не становились.

Сандра попала на бал в первый раз, и старинные танцы, здесь исполняемые,
представляли для неё немалую трудность. Но как-то она
справилась, потанцевав и с каким-то гвардейцем, и с кем-то из курсантов,
и даже (к счастью, это был вальс, танцевать который она более или менее умела,
а не какой-нибудь котильон или менуэт) с самим королём.
После этого танца девушке потребовалось отдышаться, и она тихо
выскользнула из дворца через главный вход в парк. Пройдя немного по
аллее, огороженной аккуратно подстриженными кустами, она вдруг услышала
за поворотом тихий разговор:

— Прости, пожалуйста, что я тебя так завлекла, — шептал голос подруги. —
но никакого продолжения не будет. У меня
сексуальная взрослость в бета-листе не сдана. Если я тебе так нравлюсь,
прилетай через полгода.

— Как же ты до сих пор не собралась? — раздался голос Райва. — Вокруг
тебя же парни роями увиваться должны.

— Ну как-то не особенно принято до четырнадцати лет этот зачёт сдавать, —
уже более спокойным тоном ответила принцесса. — А мне четырнадцать
только в октябре будет.

— Я-то думал, тебе лет шестнадцать. — удивился курсант. — За диспетчерским
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
под руку и, пританцовывая на ходу потащила к дворцу.

На крыльце стояла Лиззи вместе с каким-то гвардейцем, обнимавшим
её за талию.


— Вот и Лиззи себе парня нашла, — неожиданно сердито пробурчала принцесса,
когда высокая дверь с причудливой резьбой вокруг стёкол­отделила их от
крыльца. — По-моему во всём дворце ни одной незамужней женщины не осталось.
А я так надеялась, что если не Виола, так Лиззи привлечёт внимание папы.
Они же обе по началу по нему сохли. А он — чисто деловые отношения.
Когда Виола вышла замуж полгода назад, он даже не задумался найти себе новую
Держательницу Левого Опахала, хотя обычно держательницами опахал
работают незамужние девушки. Сказал, что повышать её некуда, а понижать
не за что.







|







444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
под руку и, пританцовывая на ходу потащила к дворцу.

На крыльце стояла Лиззи вместе с каким-то гвардейцем, обнимавшим
её за талию.


— Вот и Лиззи себе парня нашла, — неожиданно сердито пробурчала принцесса,
когда высокая дверь с причудливой резьбой вокруг стёкол отделила их от
крыльца. — По-моему во всём дворце ни одной незамужней женщины не осталось.
А я так надеялась, что если не Виола, так Лиззи привлечёт внимание папы.
Они же обе по началу по нему сохли. А он — чисто деловые отношения.
Когда Виола вышла замуж полгода назад, он даже не задумался найти себе новую
Держательницу Левого Опахала, хотя обычно держательницами опахал
работают незамужние девушки. Сказал, что повышать её некуда, а понижать
не за что.
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
— На самом деле немного больше. У вас там полиция это только полиция.
Чрезвычайные ситуации, преступления и всё. А у нас королевский двор
занимается ещё всякой благотворительностью, программами экономического
развития и прочей заумью.

Тем временем оркестр заиграл очередной танец. И вернувшийся в зал Райв
пригласил Сандру. На этот раз это была мазурка, и Сандре пришлось
напрячь все силы чтобы следовать за партнёром.

Когда танец кончился, Сандра, переводя дух, спросила своего кавалера:

— Как тебе удаётся так хорошо знать все танцы? Ведь тебя же наверняка в
вашей академии учат не танцам, а пилотированию, стрельбе или что там у
вас ещё полагается.








|







481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
— На самом деле немного больше. У вас там полиция это только полиция.
Чрезвычайные ситуации, преступления и всё. А у нас королевский двор
занимается ещё всякой благотворительностью, программами экономического
развития и прочей заумью.

Тем временем оркестр заиграл очередной танец. И вернувшийся в зал Райв
пригласил Сандру. На этот раз это была мазурка, и Сандре пришлось
напрячь все силы, чтобы следовать за партнёром.

Когда танец кончился, Сандра, переводя дух, спросила своего кавалера:

— Как тебе удаётся так хорошо знать все танцы? Ведь тебя же наверняка в
вашей академии учат не танцам, а пилотированию, стрельбе или что там у
вас ещё полагается.

683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716

— Ладно, веди их к Мегаватт, пусть спецодежду выдаст. И оружие не
забудьте.

— Ну ладно им, на пожарище, — попыталась протестовать Венера. — но я-то
в населёнке буду, с людьми разговаривать.

— А если в населёнке, — отрезал король,— значит бери подмышечную кобуру
с флотским пистолетом.

Харальд отвёл девушек на склад экипировки, где их встретила невысокая
пухленькая дама средних лет, на полладони ниже Сандры. Должность у этой
дамы называлась кастелянша, а звали её Мэгги Уатт.
Из Мэгги во все стороны била какая-то неуёмная
энергия, за что вся королевская рать именовала её не иначе как мадам Мегаватт.

Харальд заставил Мэгги выдать каждой из девушек аж по два комплекта
камуфляжа. Один попотрепанней, второй поновее. Мол, после ползанья по
залитым водой головешкам потребуется переодеваться. Потом помог Венере
закрепить подмышкой кобуру здоровенного пистолета с дулом в палец диаметром,
и немного задумался над тем, какое оружие дать Сандре.

— Ты с чем из вот этого имела дело? — спросил он, широким взмахом руки
показывая богатства королевской оружейки.

— Только вот с этим, — Сандра указала на притулившуюся в углу
восмимиллиметровую охотничью пневматику с баллоном на полсотни
выстрелов.

— Значит её и берём. В такой ситуации привычность — самая главная
тактико-техническая характеристика оружия.

На вертолёте до Фауст-эльвен было около часа лёту. Сначала приземлились
на центральной площади посёлка и высадили Венеру, отправившуюся делать







|



|














|







683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716

— Ладно, веди их к Мегаватт, пусть спецодежду выдаст. И оружие не
забудьте.

— Ну ладно им, на пожарище, — попыталась протестовать Венера. — но я-то
в населёнке буду, с людьми разговаривать.

— А если в населёнке, — отрезал король, — значит бери подмышечную кобуру
с флотским пистолетом.

Харальд отвёл девушек на склад экипировки, где их встретила невысокая
пухленькая дама средних лет, на пол-ладони ниже Сандры. Должность у этой
дамы называлась кастелянша, а звали её Мэгги Уатт.
Из Мэгги во все стороны била какая-то неуёмная
энергия, за что вся королевская рать именовала её не иначе как мадам Мегаватт.

Харальд заставил Мэгги выдать каждой из девушек аж по два комплекта
камуфляжа. Один попотрепанней, второй поновее. Мол, после ползанья по
залитым водой головешкам потребуется переодеваться. Потом помог Венере
закрепить подмышкой кобуру здоровенного пистолета с дулом в палец диаметром,
и немного задумался над тем, какое оружие дать Сандре.

— Ты с чем из вот этого имела дело? — спросил он, широким взмахом руки
показывая богатства королевской оружейки.

— Только вот с этим, — Сандра указала на притулившуюся в углу
восьмимиллиметровую охотничью пневматику с баллоном на полсотни
выстрелов.

— Значит её и берём. В такой ситуации привычность — самая главная
тактико-техническая характеристика оружия.

На вертолёте до Фауст-эльвен было около часа лёту. Сначала приземлились
на центральной площади посёлка и высадили Венеру, отправившуюся делать
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
только аккуратно. Теория твоей подруги блестяще подтвердилась.

Сандра подошла и увидела среди пепла оплавленные остатки какого-то
небольшого прибора, обгорелые кусочки фольги и проволоку.

— Смотри, это обычный бытовой таймер, рядом мощный аккумулятор и
разбитая лампочка. Подозрительно аккуратно разбитая.  Теперь занимай
позицию, а я когда это дело зафиксирую Венере позвоню. Она, правда, и
без меня знает, что искать.

Они продолжили поиски, и вдруг, когда Сандра сунулась в присмотренную
для стрелковой позиции дырку между поваленными стволами, ей навстречу
рванул рой мух. Она отшатнулась, а потом осторожно заглянула туда.

Придавленный упавшим стволом, там лежал обгорелый труп скаргамлука.
Вообще эта нелетающая птица очень красива — пёстрое оперение, гордо
поднятая голова с хохолком, внушительный клюв и стройные лапы.
Если бы этот экземпляр был
живым, он, наверное, доставал бы Сандре до плеча. Но сейчас тушка птицы
лежала, бессильно опустив голову. Перья обгорели, кожа местами
прожжена до красного мяса, местами уже погрызена какими-то мелкими
хищниками, пересидевшими пожар в норах.  И над всем этим вился рой мух.

Девушка, с трудом сдерживая тошноту отошла в сторону от этой кучи
поваленных деревьев.

— Что там? ­ обеспокоенно спросил дедушка Харальд, подняв голову от
чего-то на посыпанной пеплом земле.

— Скаргамлук. Крупный. Был. — выдохнула Сандра.

— Да... - протянул старик. — На крупных пожарах всегда уйма зверья
гибнет. Вот ведь гад, этот поджигатель. Ему не только на птичек лесных
наплевать было...







|


















|







741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
только аккуратно. Теория твоей подруги блестяще подтвердилась.

Сандра подошла и увидела среди пепла оплавленные остатки какого-то
небольшого прибора, обгорелые кусочки фольги и проволоку.

— Смотри, это обычный бытовой таймер, рядом мощный аккумулятор и
разбитая лампочка. Подозрительно аккуратно разбитая.  Теперь занимай
позицию, а я, когда это дело зафиксирую, Венере позвоню. Она, правда, и
без меня знает, что искать.

Они продолжили поиски, и вдруг, когда Сандра сунулась в присмотренную
для стрелковой позиции дырку между поваленными стволами, ей навстречу
рванул рой мух. Она отшатнулась, а потом осторожно заглянула туда.

Придавленный упавшим стволом, там лежал обгорелый труп скаргамлука.
Вообще эта нелетающая птица очень красива — пёстрое оперение, гордо
поднятая голова с хохолком, внушительный клюв и стройные лапы.
Если бы этот экземпляр был
живым, он, наверное, доставал бы Сандре до плеча. Но сейчас тушка птицы
лежала, бессильно опустив голову. Перья обгорели, кожа местами
прожжена до красного мяса, местами уже погрызена какими-то мелкими
хищниками, пересидевшими пожар в норах.  И над всем этим вился рой мух.

Девушка, с трудом сдерживая тошноту отошла в сторону от этой кучи
поваленных деревьев.

— Что там? ­ обеспокоенно спросил дедушка Харальд, подняв голову от
чего-то на посыпанной пеплом земле.

— Скаргамлук. Крупный. Был. — выдохнула Сандра.

— Да... - протянул старик. — На крупных пожарах всегда уйма зверья
гибнет. Вот ведь гад, этот поджигатель. Ему не только на птичек лесных
наплевать было...
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
— Кого чёрт принёс? — раздался оттуда сердитый мужской голос.

— Королевская полиция, стажёр Венера. Хочу поговорить с Абигайлем
Эвардсом.

Дверь с грохотом распахнулась от удара ноги и на пороге появился
здоровенный мужик, примерно двухметрового роста, смуглокожий, коротко
стриженный, в растянутой майке и заляпанных, похоже, машинным маслом,
шортах.

— Быстро вы докопались, — проревел он с ухмылкой. — Но это же надо так
меня недооценивать. Девчонку прислали!

С этими словами он схватил Венеру за ворот куртки, оторвал от земли
одной рукой и швырнул на газон. Та еле успела сгруппироватться.

Хозяин дома сунул руку за косяк двери и вытащил огромный лесорубный
топор.

— Ты думала я одного твоего значка испугаюсь?!

Он поднял инструмент над головой. Сандра поняла, что это именно тот







|






|







876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
— Кого чёрт принёс? — раздался оттуда сердитый мужской голос.

— Королевская полиция, стажёр Венера. Хочу поговорить с Абигайлем
Эвардсом.

Дверь с грохотом распахнулась от удара ноги и на пороге появился
здоровенный мужик, примерно двухметрового роста, смуглокожий, коротко
стриженый, в растянутой майке и заляпанных, похоже, машинным маслом,
шортах.

— Быстро вы докопались, — проревел он с ухмылкой. — Но это же надо так
меня недооценивать. Девчонку прислали!

С этими словами он схватил Венеру за ворот куртки, оторвал от земли
одной рукой и швырнул на газон. Та еле успела сгруппироваться.

Хозяин дома сунул руку за косяк двери и вытащил огромный лесорубный
топор.

— Ты думала я одного твоего значка испугаюсь?!

Он поднял инструмент над головой. Сандра поняла, что это именно тот
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
ударил в лезвие топора и отбросил его на безопасное расстояние.

Ход времени снова стал нормальным. Краем глаза Сандра увидела как
Харальд прыгнул в калитку, на ходу выхватывая из подмышечной кобуры
такой же как у Венеры громоздкий пистолет. Потом на секунду замешкался,
вставляя что-то в верхний ствол. Потом верзила целую секунду стоял и
изумлённо  смотрел на торчащий из груди шприц. Тем временем Венера
вскочила на ноги приняла борцовскую стойку и готова была опять броситься
на противника.

— Венни, назад! — прогремел голос Харальда, казалось громче, чем его
недавний выстрел. Принцесса повиновалась. Не успела она добежать до
калитки, как её противник вдруг зашатался и рухнул, скатившись  по
ступеням крыльца.

— Вот теперь мы медленно медленно спустимся с горы, — пояснил старый
гвардеец, — и спокойно его упакуем. Летающий шприц со снотворным,
замечательная штука. Главное, не перепутать какой для земных
млекопитающих — людей и кошек, а какой для местных птичек.

На звук выстрела по улице бежали двое в форме муниципальной полиции.
Один­— лет сорока пяти, с заметным брюшком, второй — двадцати двух,
стройный.







|







|







905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
ударил в лезвие топора и отбросил его на безопасное расстояние.

Ход времени снова стал нормальным. Краем глаза Сандра увидела как
Харальд прыгнул в калитку, на ходу выхватывая из подмышечной кобуры
такой же как у Венеры громоздкий пистолет. Потом на секунду замешкался,
вставляя что-то в верхний ствол. Потом верзила целую секунду стоял и
изумлённо  смотрел на торчащий из груди шприц. Тем временем Венера
вскочила на ноги, приняла борцовскую стойку и готова была опять броситься
на противника.

— Венни, назад! — прогремел голос Харальда, казалось громче, чем его
недавний выстрел. Принцесса повиновалась. Не успела она добежать до
калитки, как её противник вдруг зашатался и рухнул, скатившись  по
ступеням крыльца.

— Вот теперь мы медленно-медленно спустимся с горы, — пояснил старый
гвардеец, — и спокойно его упакуем. Летающий шприц со снотворным,
замечательная штука. Главное, не перепутать какой для земных
млекопитающих — людей и кошек, а какой для местных птичек.

На звук выстрела по улице бежали двое в форме муниципальной полиции.
Один­— лет сорока пяти, с заметным брюшком, второй — двадцати двух,
стройный.
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961

Когда полицейские дотащили спящего арестованного до гвардейского
вертолёта, Харальд спросил у Алвина:

— Слушай, ты нам пилота из своих не выделишь? Смотри, у Сандры руки
дрожат. А я уже не пилот.

— Не получится. Во-первых некого мне сейчас отправить в Боотис, после
пожара каждый человек на счету. Во-вторых, вертолёт у вас
четырёхместный. А вас и так с арестованным четверо. Так что успокаивайте
своего стажёра, вы же умеете.

Харальд достал из кармана фляжку, отвинтил крышку-стаканчик и налил туда
жидкость. Потом смерил взглядом Сандру, подумал секунду и отлил половину
обратно.







|







947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961

Когда полицейские дотащили спящего арестованного до гвардейского
вертолёта, Харальд спросил у Алвина:

— Слушай, ты нам пилота из своих не выделишь? Смотри, у Сандры руки
дрожат. А я уже не пилот.

— Не получится. Во-первых, некого мне сейчас отправить в Боотис, после
пожара каждый человек на счету. Во-вторых, вертолёт у вас
четырёхместный. А вас и так с арестованным четверо. Так что успокаивайте
своего стажёра, вы же умеете.

Харальд достал из кармана фляжку, отвинтил крышку-стаканчик и налил туда
жидкость. Потом смерил взглядом Сандру, подумал секунду и отлил половину
обратно.
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
родную площадку.

Сдать машину механикам — минутное дело, но потом нужно вернуть
винтовку в оружейку. Отец всегда учил Сандру что оружие после
применения надо чистить. В королевской Гвардии приняты те же самые
порядки.

Сандра разобрала винтовку прошлась шомполом по стволу, и тут наконец
осознала, что стреляла в живого человека. Тогда, в лесорубном посёлке
она переживала только за Венеру. А тут поняла что этот верзила —
тоже человек.

Девушка уронила голову прямо на покрытый замасленной тканью стол для чистки
оружия и разрыдалась.








|







979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
родную площадку.

Сдать машину механикам — минутное дело, но потом нужно вернуть
винтовку в оружейку. Отец всегда учил Сандру что оружие после
применения надо чистить. В королевской Гвардии приняты те же самые
порядки.

Сандра разобрала винтовку, прошлась шомполом по стволу, и тут наконец
осознала, что стреляла в живого человека. Тогда, в лесорубном посёлке
она переживала только за Венеру. А тут поняла что этот верзила —
тоже человек.

Девушка уронила голову прямо на покрытый замасленной тканью стол для чистки
оружия и разрыдалась.

1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
— Привет, герой, голова с дырой! — ехидно улыбнулся он.

— Ты что с утра пораньше обзываешься? Ничего у меня голова не с дырой.

— Это ты подруге своей скажи спасибо, что не с дырой. Я видел запись с
очков майора Тунарсона. Топор тебе прямо в голову летел, и если бы она
его выстрелом не отбила, твои прекрасные косы валялись бы сейчас в
мусорном ведре вашего госпиталя. Ты уж пожалуйста, больше так на рожон
не лезь.

— Да кто же знал что этот тип сразу за топор схватится? Я мирно пришла
поговорить, у меня даже ордера не было.

— Ага, ты это штатским рассказывай, что в Боотисе поговорить ходят с
двумя стрелками прикрытия за спиной.







|







1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
— Привет, герой, голова с дырой! — ехидно улыбнулся он.

— Ты что с утра пораньше обзываешься? Ничего у меня голова не с дырой.

— Это ты подруге своей скажи спасибо, что не с дырой. Я видел запись с
очков майора Тунарсона. Топор тебе прямо в голову летел, и если бы она
его выстрелом не отбила, твои прекрасные косы валялись бы сейчас в
мусорном ведре вашего госпиталя. Ты уж, пожалуйста, больше так на рожон
не лезь.

— Да кто же знал что этот тип сразу за топор схватится? Я мирно пришла
поговорить, у меня даже ордера не было.

— Ага, ты это штатским рассказывай, что в Боотисе поговорить ходят с
двумя стрелками прикрытия за спиной.
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
— У тебя тут вообще, говорят, вчера боевое крещение случилось.

— Ну было, — сразу помрачнев, вздохнула она.

— А значит, я сюда по твою душу. Ты не волнуйся, это нормально. Если
регионалы где-то применили оружие, обязательно планетары должны
проверить. А я прилетаю, и что я вижу — командовал тем рейдом майор
Тунарсон, который мне в своё время в училище лекции читал, а стреляла
дочка Руслана Бакиева, который меня в Хчыагнуле, можно сказать, на крыло
ставил.

Вообще, старый Харальд сказал, что ты этому обормоту жизнь спасла. Если
бы ты ему руку не прострелила, пришлось бы из нижнего ствола стрелять.

— Ну и что, что из нижнего ствола? — удивилась Сандра.

— Тебя здесь ещё не научили с флотским пистолетом работать? — удивился







|
|
|







1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
— У тебя тут вообще, говорят, вчера боевое крещение случилось.

— Ну было, — сразу помрачнев, вздохнула она.

— А значит, я сюда по твою душу. Ты не волнуйся, это нормально. Если
регионалы где-то применили оружие, обязательно планетары должны
проверить. А я прилетаю, и что я вижу — командовал тем рейдом майор
Тунарсон, читавший мне в своё время в лекции в полицейском училище, а стреляла
дочка Руслана Бакиева, моего первого командира, который меня в Хчыагнуле, 
можно сказать, на крыло ставил.

Вообще, старый Харальд сказал, что ты этому обормоту жизнь спасла. Если
бы ты ему руку не прострелила, пришлось бы из нижнего ствола стрелять.

— Ну и что, что из нижнего ствола? — удивилась Сандра.

— Тебя здесь ещё не научили с флотским пистолетом работать? — удивился
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
— На базар пошла.

— А папа?

— В пекарне. У нас сегодня заказ на свадебный торт, он такие вещи всегда
сам делает.

— Ну то есть твои родители живы-здоровы и вечером вся ваша семья
соберётся за семейным ужином. А где родители Сандры ты знаешь?

— Где-то в Агнульских горах.

— Могу сказать точнее. Есть такое Змеистое Ущелье между Айолом и
Вайкеном. Так вот с недавних пор в этом ущелье стоит пирамидка из
камней, увенчанная хвостовым винтом от вертолёта Ти-52. Вот
под этой пирамидкой и лежат кэп Руслан и док Джоанна.

Планетар тяжело вздохнул.

— Ты их знал? — спросила одна из девушек-посетительниц.

— Конечно. Когда я пришёл из училища в Хчыагнульскую региональную
полицию, Руслан Бакиефф был моим наставником. А Сандра тогда была такая
кнопка-подмастерье, и хотя работала вроде в муниципалитете, все время
крутилась вокруг папиного вертолёта. Это сейчас она выросла, уже не
девочка, а девушка. — Майк вздохнул ещё раз. — А где мама Венеры ты
знаешь?

Инга смутилась. Все-таки быть подданной боотисского короля и не знать
куда делась королева ей казалось неправильным.

— Ну давай посмотрим. Майк потянул из кармана кителя коммуникатор.
Ищем «король Боотиса». Вот пожалуйста, в глобопедии: «Аслан II король
Боотиса. Жена Элиана Боотисская, дочь и наследница Венера Боотисская»
Смотрим Элиану. 2193-2221, погибла в спасательном рейде.

Вот они все, твои «правильные семьи». До старости из нас мало кто
доживает. Нужно быть везунчиком как майор Тунарсон. И то не факт, что
он умрёт в своей постели. В рейды-то он до сих пор ходит.








|














|









|







1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
— На базар пошла.

— А папа?

— В пекарне. У нас сегодня заказ на свадебный торт, он такие вещи всегда
сам делает.

— Ну, то есть твои родители живы-здоровы и вечером вся ваша семья
соберётся за семейным ужином. А где родители Сандры ты знаешь?

— Где-то в Агнульских горах.

— Могу сказать точнее. Есть такое Змеистое Ущелье между Айолом и
Вайкеном. Так вот с недавних пор в этом ущелье стоит пирамидка из
камней, увенчанная хвостовым винтом от вертолёта Ти-52. Вот
под этой пирамидкой и лежат кэп Руслан и док Джоанна.

Планетар тяжело вздохнул.

— Ты их знал? — спросила одна из девушек-посетительниц.

— Конечно. Когда я пришёл из училища в Хчыагнульскую региональную
полицию, Руслан Бакиев был моим наставником. А Сандра тогда была такая
кнопка-подмастерье, и хотя работала вроде в муниципалитете, все время
крутилась вокруг папиного вертолёта. Это сейчас она выросла, уже не
девочка, а девушка. — Майк вздохнул ещё раз. — А где мама Венеры ты
знаешь?

Инга смутилась. Все-таки быть подданной боотисского короля и не знать
куда делась королева ей казалось неправильным.

— Ну давай посмотрим. Майк потянул из кармана кителя коммуникатор.
Ищем «король Боотиса». Вот, пожалуйста, в глобопедии: «Аслан II, король
Боотиса. Жена Элиана Боотисская, дочь и наследница Венера Боотисская»
Смотрим Элиану. 2193-2221, погибла в спасательном рейде.

Вот они все, твои «правильные семьи». До старости из нас мало кто
доживает. Нужно быть везунчиком как майор Тунарсон. И то не факт, что
он умрёт в своей постели. В рейды-то он до сих пор ходит.

1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305

Прежде чем начать стрелять, она скосила глаза на соперника. Тот стрелял
привычно, спокойно, не торопясь, придерживая дыхание и аккуратно
подбирая спуск перед выстрелом.

Сандра постаралась сделать то же самое, но её «спокойно, не торопясь»
получалось почему-то вдвое быстрее. Отстрелявшись, девушка поднялась, и
опершись на ружьё стала ждать, когда закончит стрелять напарник.

Мальчишки за спиной шушукались, передавая друг другу бинокль. Наконец
Эрик отстрелялся, встал и они пошли смотреть мишени. Он выбил
максимальное количество очков, Сандра потеряла два очка на килинхене.
Она прострелила изображению огромной птицы голову. Но голова не
считалась особенно уязвимым местом. Фороракосовых полагалось стрелять в
грудь, но это тоже не самая простая задача, потому что они покрыты







|







1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305

Прежде чем начать стрелять, она скосила глаза на соперника. Тот стрелял
привычно, спокойно, не торопясь, придерживая дыхание и аккуратно
подбирая спуск перед выстрелом.

Сандра постаралась сделать то же самое, но её «спокойно, не торопясь»
получалось почему-то вдвое быстрее. Отстрелявшись, девушка поднялась, и
опершись на ружьё, стала ждать, когда закончит стрелять напарник.

Мальчишки за спиной шушукались, передавая друг другу бинокль. Наконец
Эрик отстрелялся, встал и они пошли смотреть мишени. Он выбил
максимальное количество очков, Сандра потеряла два очка на килинхене.
Она прострелила изображению огромной птицы голову. Но голова не
считалась особенно уязвимым местом. Фороракосовых полагалось стрелять в
грудь, но это тоже не самая простая задача, потому что они покрыты
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330

— А ты, правда, умеешь пилотировать флиттер? — удивлённо спросил Эрик.

— Нет, флиттер не умею. На тренажёре пробовала, но это не то.

— А вертолёт? Тоже только на тренажёре?

Сандра не удержалась от того чтобы похвастаться и вытащила недавно
полученные пилотские права взрослого образца. Ребята с некоторой
завистью рассматривали карточку с фотографией и списком открытых
категорий. Лёгкий вертолёт, лёгкий вертолёт ПВМПВ, лёгкий винтовой самолёт,
гидроплан ПВМПВ.

— А что такое ПВМПВ? — поинтересовался Иори.








|







1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330

— А ты, правда, умеешь пилотировать флиттер? — удивлённо спросил Эрик.

— Нет, флиттер не умею. На тренажёре пробовала, но это не то.

— А вертолёт? Тоже только на тренажёре?

Сандра не удержалась от того, чтобы похвастаться и вытащила недавно
полученные пилотские права взрослого образца. Ребята с некоторой
завистью рассматривали карточку с фотографией и списком открытых
категорий. Лёгкий вертолёт, лёгкий вертолёт ПВМПВ, лёгкий винтовой самолёт,
гидроплан ПВМПВ.

— А что такое ПВМПВ? — поинтересовался Иори.

1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
|    Позвольте вас на саллинг взять,
|    Да, вас на саллинг взять
|    И в руки мокрый шкот вам дать,
|    Да, мокрый шкотик дать!

[^5]: Песня из рассказа А. Грина «Капитан Дюк»

Пропел со места рулевого Мигель. Иори только отмахнулся.

Некоторое время у Сандры ушло на то, чтобы понять как надо держать шкот,
чтобы парус не полоскал. Но наконец у неё получилось и швертбот,
потерявший было скорость, снова резво побежал по волнам.

Минут через пятнадцать, когда они уже были почти посредине бухты, к
Сандре вернулась способность членораздельной речи и она воскликнула в







|







1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
|    Позвольте вас на саллинг взять,
|    Да, вас на саллинг взять
|    И в руки мокрый шкот вам дать,
|    Да, мокрый шкотик дать!

[^5]: Песня из рассказа А. Грина «Капитан Дюк»

Пропел с места рулевого Мигель. Иори только отмахнулся.

Некоторое время у Сандры ушло на то, чтобы понять как надо держать шкот,
чтобы парус не полоскал. Но наконец у неё получилось и швертбот,
потерявший было скорость, снова резво побежал по волнам.

Минут через пятнадцать, когда они уже были почти посредине бухты, к
Сандре вернулась способность членораздельной речи и она воскликнула в
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
— Ты чего ото всех сбежала? Тебя кто-нибудь чем-нибудь обидел?

— Не-а, — сонно ответила она. — Просто не люблю тесноты и люблю смотреть
на звёзды. А дождя сегодня не будет.

— Ну, спокойной ночи...

Полежав ещё некоторое время, она поняла, что ребята были не так уж не
правы, сбившись в кучу под тентом. Поднялся ветер и стал посвистывать
над головой, океан тяжело вздыхал, ворочаясь в своём каменистом ложе,
склонившийся ближе к горизонту Супер молчаливо взирал на всё это с
вершины скалы, мрачной тенью нависавшей над лагерем. Было немножко жутковато.

Но сдаваться и идти под тент не хотелось. Сандра стала внушать себе, что
бояться ветра не надо, потому что она сама — воздушное существо.
Действительно, в древнеарктурианском зодиаке из пятнадцати созвездий,







|
|







1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
— Ты чего ото всех сбежала? Тебя кто-нибудь чем-нибудь обидел?

— Не-а, — сонно ответила она. — Просто не люблю тесноты и люблю смотреть
на звёзды. А дождя сегодня не будет.

— Ну, спокойной ночи...

Полежав ещё некоторое время, она поняла, что ребята были не так уж неправы,
сбившись в кучу под тентом. Поднялся ветер и стал посвистывать
над головой, океан тяжело вздыхал, ворочаясь в своём каменистом ложе,
склонившийся ближе к горизонту Супер молчаливо взирал на всё это с
вершины скалы, мрачной тенью нависавшей над лагерем. Было немножко жутковато.

Но сдаваться и идти под тент не хотелось. Сандра стала внушать себе, что
бояться ветра не надо, потому что она сама — воздушное существо.
Действительно, в древнеарктурианском зодиаке из пятнадцати созвездий,
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
серий, в книжке можно прочитать за один вечер.

\* \* \*

В Боотисе есть только одна дамская парикмахерская, достойная внимания
женщины с тонким вкусом. Поэтому и придворные дамы, и преподаватели
колледжа посещали именно её. Так и оказались под соседними колпаками
фэна директриса колледжа и Лиззи Меретикс.

После обмена ничего не значащими фразами о погоде и видах на улов рыбы,
который в портовом городе волнует всех, фрау Эльвира спросила у
Держательницы Правого Опахала:

— А не слишком ли вы загружаете Сандру всякой околоблаготворительной
деятельностью?







|







1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
серий, в книжке можно прочитать за один вечер.

\* \* \*

В Боотисе есть только одна дамская парикмахерская, достойная внимания
женщины с тонким вкусом. Поэтому и придворные дамы, и преподаватели
колледжа посещали именно её. Так и оказались под соседними колпаками
фена директриса колледжа и Лиззи Меретикс.

После обмена ничего не значащими фразами о погоде и видах на улов рыбы,
который в портовом городе волнует всех, фрау Эльвира спросила у
Держательницы Правого Опахала:

— А не слишком ли вы загружаете Сандру всякой околоблаготворительной
деятельностью?
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
подданных».

##* * *

В субботу вечером ребята разожгли костёр в рощице метрах в ста от дома и
устроили около него посиделки. Эрик притащил из дома гитару, хотя сам
играть абсолютно не умел. Мигель сыграл несколько всем известных песен,
а потом гитарой завладела Инга. Она, оказывается знала множество
старинных романтических песен.

Под влиянием настроения созданного этими песнями, Эрик слегка приобнял
Сандру за плечи. Она сначала подумала, что он хочет накинуть на её плечи
плащ, чтобы защитить её от вечернего холода, незаметно подкравшегося к
костру вместе с туманом.

— Спасибо, мне не холодно, — сказала она, повернувшись к мальчику, и







|
|







2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
подданных».

##* * *

В субботу вечером ребята разожгли костёр в рощице метрах в ста от дома и
устроили около него посиделки. Эрик притащил из дома гитару, хотя сам
играть абсолютно не умел. Мигель сыграл несколько всем известных песен,
а потом гитарой завладела Инга. Она, оказывается, знала множество
старинных романтических песен,,.

Под влиянием настроения созданного этими песнями, Эрик слегка приобнял
Сандру за плечи. Она сначала подумала, что он хочет накинуть на её плечи
плащ, чтобы защитить её от вечернего холода, незаметно подкравшегося к
костру вместе с туманом.

— Спасибо, мне не холодно, — сказала она, повернувшись к мальчику, и
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
безопасно. Сплошные пастбища, огорожено колючей проволокой и крупные
птицы из саванны туда не забегают. Оружие у вас ведь есть?

Девушки кивнули.

И вот так получилось что они часа полтора поднимались по склону долины
Далии, то минуя многочисленные озёра, окружённые лесом, то
пересекая расчищенные поля на более-менее ровных террасах, то взбираясь
по крутым подъёмам. Большую часть пути дорога представляла собой
неширокую просеку с накатанной колеёй, но на самой последней террасе
колея ушла куда-то вверх по течению, а Сольвейг решительно потащила
старших спутниц по узенькой тропинке, вившейся между сосен.

Потом вдруг сосны кончились, кончился и подъём, и перед
путешественницами открылось огромное пространство, заросшее травой,







|







2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
безопасно. Сплошные пастбища, огорожено колючей проволокой и крупные
птицы из саванны туда не забегают. Оружие у вас ведь есть?

Девушки кивнули.

И вот так получилось что они часа полтора поднимались по склону долины
Далии, то минуя многочисленные озёра, окружённые лесом, то
пересекая расчищенные поля на более или менее ровных террасах, то взбираясь
по крутым подъёмам. Большую часть пути дорога представляла собой
неширокую просеку с накатанной колеёй, но на самой последней террасе
колея ушла куда-то вверх по течению, а Сольвейг решительно потащила
старших спутниц по узенькой тропинке, вившейся между сосен.

Потом вдруг сосны кончились, кончился и подъём, и перед
путешественницами открылось огромное пространство, заросшее травой,
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
чтобы позвонить Эрику и сообщить:

— А мы тут килинхена завалили!

Не прошло и получаса, как Эрик приехал вместе с отцом и Иори на
грузовичке с краном, грузить добычу.

Когда они подошли к туше, валявшейся по среди саванны, Сандру
передёрнуло. Убитый принцессой килинхен очень напоминал того
скаргамлука, что несколько месяцев назад попался ей под ноги на
пепелище лесного пожара. Только больше раза в три. Хотя она прекрасно
понимала, что убийство хищника было единственным способом спасти её
собственную жизнь, птицу всё равно было жалко.

Фермер посмотрел на рану, поцокал языком и спросил:







|







2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
чтобы позвонить Эрику и сообщить:

— А мы тут килинхена завалили!

Не прошло и получаса, как Эрик приехал вместе с отцом и Иори на
грузовичке с краном, грузить добычу.

Когда они подошли к туше, валявшейся посреди саванны, Сандру
передёрнуло. Убитый принцессой килинхен очень напоминал того
скаргамлука, что несколько месяцев назад попался ей под ноги на
пепелище лесного пожара. Только больше раза в три. Хотя она прекрасно
понимала, что убийство хищника было единственным способом спасти её
собственную жизнь, птицу всё равно было жалко.

Фермер посмотрел на рану, поцокал языком и спросил:
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232


\* \* \*

Сандра сидела на крылечке, положив на колени верную пневматику, и
смотрела на носившуюся по двору кошку. Родители Эрика держали сторожевую
тагарку. Крупный зверь, килограмм в сорок, вёл себя сейчас как маленький
котёнок, носился, кружился прыгал.

Из дома высунулась Инга:

— Ты что тут делаешь?

— Да вот, с кошкой играю, — меланхолично ответила Сандра.

— Это как,  — удивилась подруга. — Кошка там, а ты тут.

— Ну не бороться же мне с чужой тагарской кошкой в игривом настроении.
Тагарцы запросто могут забыть коготки убрать. А коготки у них по два
сантиметра. Ты посмотри на что кошка охотится.

Действительно, по двору прыгала в совершенно непредсказуемых
направлениях ярко красная точка.

— А на что?

— На зайчик лазерного целеуказателя моей винтовки.

— И все же, Сандра, какая муха тебя укусила? — поинтересовалась
подруга. — Вместо того, чтобы веселиться со всей компанией, сидишь здесь
и кошку дразнишь.

— Килинхэн это достаточно большая муха?

— Ты темнишь! Ты не из-за поединка с птичкой переживаешь. Если бы дело
было в нём, ты бы сейчас сияла гордостью как монета в четверть лемурика.
А ты ото всех спряталась.

Сандра на секунду задумалась, а потом решила выговориться:








|














|









|







2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232


\* \* \*

Сандра сидела на крылечке, положив на колени верную пневматику, и
смотрела на носившуюся по двору кошку. Родители Эрика держали сторожевую
тагарку. Крупный зверь, килограмм в сорок, вёл себя сейчас как маленький
котёнок, носился, кружился, прыгал.

Из дома высунулась Инга:

— Ты что тут делаешь?

— Да вот, с кошкой играю, — меланхолично ответила Сандра.

— Это как,  — удивилась подруга. — Кошка там, а ты тут.

— Ну не бороться же мне с чужой тагарской кошкой в игривом настроении.
Тагарцы запросто могут забыть коготки убрать. А коготки у них по два
сантиметра. Ты посмотри на что кошка охотится.

Действительно, по двору прыгала в совершенно непредсказуемых
направлениях ярко-красная точка.

— А на что?

— На зайчик лазерного целеуказателя моей винтовки.

— И все же, Сандра, какая муха тебя укусила? — поинтересовалась
подруга. — Вместо того, чтобы веселиться со всей компанией, сидишь здесь
и кошку дразнишь.

— Килинхен это достаточно большая муха?

— Ты темнишь! Ты не из-за поединка с птичкой переживаешь. Если бы дело
было в нём, ты бы сейчас сияла гордостью как монета в четверть лемурика.
А ты ото всех спряталась.

Сандра на секунду задумалась, а потом решила выговориться:

2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310

— Это как? — повернула к нему голову Сандра, уже успевшая включить
автопилот.

— Ну от килинхена в хозяйстве проку немного, — обстоятельным тоном
пояснил фермерский сын. — Перья повыдергали, шкуру сняли, а остальное —
в бутаноловый ферментёр. К утру оно там как раз сбродилось в горючее.
Так что то что мы залили в баки, сделано из того самого хищника.

— Юмор у тебя какой-то кровожадный, — пробурчала Инга.

— Обыкновенный такой фермерский юмор, — вступился за приятеля Мигель. —
У нас, рыбаков, и похлеще бывает.

Тиссинское посольство







|







2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310

— Это как? — повернула к нему голову Сандра, уже успевшая включить
автопилот.

— Ну от килинхена в хозяйстве проку немного, — обстоятельным тоном
пояснил фермерский сын. — Перья повыдергали, шкуру сняли, а остальное —
в бутаноловый ферментёр. К утру оно там как раз сбродилось в горючее.
Так что, то, что мы залили в баки, сделано из того самого хищника.

— Юмор у тебя какой-то кровожадный, — пробурчала Инга.

— Обыкновенный такой фермерский юмор, — вступился за приятеля Мигель. —
У нас, рыбаков, и похлеще бывает.

Тиссинское посольство
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
развалины, археологические находки, и защищённый от разъедающего влияния
времени совершенно немыслимыми технологиями город-музей Хчыагнул. В котором,
вернее, в построенном вокруг города-музея человеческом городе, Сандра
выросла.

Тиссинцы, только-только научившиеся поднимать на мачте несколько парусов один
над другим, вряд ли способны на подобное. На это и люди-то не способны.
С другой стороны, сколько прошло лет между тем, как в Сагрише построили первую
каравеллу и тем, как в Николаеве построили первый скачковый корабль,
доставивший в систему Арктура первых людей-колонистов?

Что-то около шестисот или семисот. Так что может быть у тиссинцев, или у
людей, раз уж эти две расы наладили какие-то отношения, ещё есть время.

Сандра стала разглядывать многочисленные снимки тиссинских островов. Планета
была покрыта океаном глубиной больше сотни километров, и её каменное ядро на
поверхность нигде не выходило. Острова представляли собой массивы плавучих







|
|
|







2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
развалины, археологические находки, и защищённый от разъедающего влияния
времени совершенно немыслимыми технологиями город-музей Хчыагнул. В котором,
вернее, в построенном вокруг города-музея человеческом городе, Сандра
выросла.

Тиссинцы, только-только научившиеся поднимать на мачте несколько парусов один
над другим, вряд ли способны на подобное. На это и люди-то не способны.
С другой стороны, сколько прошло лет между постройкой первой каравеллы 
в Сагрише и постройкой в Николаеве первого скачкового корабля,
доставившего в систему Арктура первых людей-колонистов?

Что-то около шестисот или семисот. Так что может быть у тиссинцев, или у
людей, раз уж эти две расы наладили какие-то отношения, ещё есть время.

Сандра стала разглядывать многочисленные снимки тиссинских островов. Планета
была покрыта океаном глубиной больше сотни километров, и её каменное ядро на
поверхность нигде не выходило. Острова представляли собой массивы плавучих
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
— Обычно у нас на этом месте пишут год постройки.

— Но это не цифры, — робко возразил Шерн.

— У нас давно-давно, пару тысяч лет назад существовал способ записи
чисел буквами. И в некоторых торжественных случаях, для красоты, его
применяют и сейчас. Называются римские цифры. Дай-ка вспомню. M это
тысяча, значит две M это две тысячи. Сотня по-моему C, значит L это
пятьдесят. X это десять, а палочка — один. Если палочка слева от
десятки, значит это десятка без единицы. И того получается... две тысячи
восемьдесят девять... Та-а-к, кажется я что-то напутала.

Основания сомневаться были. Ведь первые земляне появились в системе
Арктура только в 2074 году. А Сандра точно помнила, что Боотис основан
далеко не первым из человеческих поселений на Лемурии.

Она вытащила телефон и ткнула пальцем в строчку с номером Венеры:







|

|







2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
— Обычно у нас на этом месте пишут год постройки.

— Но это не цифры, — робко возразил Шерн.

— У нас давно-давно, пару тысяч лет назад существовал способ записи
чисел буквами. И в некоторых торжественных случаях, для красоты, его
применяют и сейчас. Называются римские цифры. Дай-ка вспомню. M это
тысяча, значит две M это две тысячи. Сотня, по-моему, C, значит L это
пятьдесят. X это десять, а палочка — один. Если палочка слева от
десятки, значит это десятка без единицы. И того получается... Две тысячи
восемьдесят девять... Та-а-к, кажется я что-то напутала.

Основания сомневаться были. Ведь первые земляне появились в системе
Арктура только в 2074 году. А Сандра точно помнила, что Боотис основан
далеко не первым из человеческих поселений на Лемурии.

Она вытащила телефон и ткнула пальцем в строчку с номером Венеры:
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
Вдруг зазвонил лежащий на столе телефон.

— Да, Лиззи, — бросила она в трубку.

— Ты сильно занята? — спросила Держательница Правого Опахала свою
воспитанницу.

— Нет, сижу проект делаю. Но сдавать ещё не завтра, могу и оторваться.

— Слушай, тут такое дело — в семь тридцать прибывает мотрисса из Вакрахамнена.
Там на ней едет молодая женщина, которую надо положить в наш госпиталь по
благотворительной программе. Она росла в какой-то совершенной глуши, и в
городе никогда в жизни не была. Её надо на вокзале встретить и отвезти в
госпиталь.








|







2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
Вдруг зазвонил лежащий на столе телефон.

— Да, Лиззи, — бросила она в трубку.

— Ты сильно занята? — спросила Держательница Правого Опахала свою
воспитанницу.

— Нет, сижу, проект делаю. Но сдавать ещё не завтра, могу и оторваться.

— Слушай, тут такое дело — в семь тридцать прибывает мотрисса из Вакрахамнена.
Там на ней едет молодая женщина, которую надо положить в наш госпиталь по
благотворительной программе. Она росла в какой-то совершенной глуши, и в
городе никогда в жизни не была. Её надо на вокзале встретить и отвезти в
госпиталь.

2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
месяцев как сдала. Поэтому не стала отказываться от подвернувшейся
возможности  прокатиться по боотисской улице-серпантину за рулём кабриолета 
из королевского гаража.

Через пять минут она была уже во дворце, в той небольшой комнатке в
боковом крыле, служившей Лиззи рабочим кабинетом. Лиззи сама
повела свою воспитанницу в гараж. Хотя всему дворцу уже известно, что Сандра
— фрейлина принцессы, это недостаточный аргумент чтобы верить на
слово в таких вещах как выдача машины.

Когда Сандра уже вывела машину из гаража, и получала последние инструкции,
на задний двор выскочила Венера:

— Ой, куда это вы собрались?








|







2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
месяцев как сдала. Поэтому не стала отказываться от подвернувшейся
возможности  прокатиться по боотисской улице-серпантину за рулём кабриолета 
из королевского гаража.

Через пять минут она была уже во дворце, в той небольшой комнатке в
боковом крыле, служившей Лиззи рабочим кабинетом. Лиззи сама
повела свою воспитанницу в гараж. Хотя всему дворцу уже известно, что Сандра
— фрейлина принцессы, это недостаточный аргумент, чтобы верить на
слово в таких вещах как выдача машины.

Когда Сандра уже вывела машину из гаража, и получала последние инструкции,
на задний двор выскочила Венера:

— Ой, куда это вы собрались?

2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678

На загорелом, но вполне европеоидном лице Норы было написано облегчение.

— Вещи вот. — она указала на свою сумочку.

— И это всё? — удивились хором обе подруги, разглядывая сумочку искусно
выделанной замши, украшенной нашитыми перламутровыми фигурками 
Сумочка, конечно, превосходила по размером типичную дамскую, но не
настолько, чтобы претендовать хотя бы на звание спортивной, не говоря уж
о бауле.

— Ага. Платье я туда запихнула. Дед Ниссе из Подмостья сказал что ехать
в поезде в платье мне будет неудобно и отдал свой старый костюм.

— Ладно, — сказала Венера. С этим потом разберёмся. Поехали.







|







2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678

На загорелом, но вполне европеоидном лице Норы было написано облегчение.

— Вещи вот. — она указала на свою сумочку.

— И это всё? — удивились хором обе подруги, разглядывая сумочку искусно
выделанной замши, украшенной нашитыми перламутровыми фигурками 
Сумочка, конечно, превосходила по размерам типичную дамскую, но не
настолько, чтобы претендовать хотя бы на звание спортивной, не говоря уж
о бауле.

— Ага. Платье я туда запихнула. Дед Ниссе из Подмостья сказал что ехать
в поезде в платье мне будет неудобно и отдал свой старый костюм.

— Ладно, — сказала Венера. С этим потом разберёмся. Поехали.
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
— Ты не поняла, — попыталась объяснить ованфорсарка. — У меня его вообще
нет. У нас на весь Ованфорсар их хорошо если десяток наберётся. У нас в
деревне — два. В общинном доме и у кузнеца. Кузнецу зачем-то свой
отдельный понадобился. А так больше одного не надо.

Девочки ещё сильнее удивились, и над скамейкой повисла долгая пауза.

— Ну возьми позвони с моего, — преодолела, наконец, ступор Сандра. —
Номер-то хоть помнишь?

— Никогда не приходило в голову его выучить, — призналась Нора.

Тут, наконец, пришла в себя Венера, вытащила свой телефон и ткнула
пальцем в экран








|







2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
— Ты не поняла, — попыталась объяснить ованфорсарка. — У меня его вообще
нет. У нас на весь Ованфорсар их хорошо если десяток наберётся. У нас в
деревне — два. В общинном доме и у кузнеца. Кузнецу зачем-то свой
отдельный понадобился. А так больше одного не надо.

Девочки ещё сильнее удивились, и над скамейкой повисла долгая пауза.

— Ну возьми, позвони с моего, — преодолела, наконец, ступор Сандра. —
Номер-то хоть помнишь?

— Никогда не приходило в голову его выучить, — призналась Нора.

Тут, наконец, пришла в себя Венера, вытащила свой телефон и ткнула
пальцем в экран

2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
Вернувшись во дворец, они тут же столкнулись с королём в коридоре.

— Папа, — сказала Венера. — А вот Нора тут рассказала, что в Му-Сити есть
такой замечательный психотерапевт, Тайка Линдсней. Может быть тебе
действительно стоит пройти курс психотерапии.

— Знаешь, дочка, я знаю Тайку, — грустно ответил король. — Я знал её ещё
тогда, когда она была вот такая как  Ньюк, — он показал в окно, где двое
механиков около ангара возились с полуразобранным вертолётом, а
десятилетний сынишка Мегаватт бегал вокруг со всякими мелкими
поручениями, — и ездила с мамой в экспедиции подмастерьем-коллектором.

У неё немножко другая специализация. Она занимается адаптацией
скэттерлингов к гэзеру. Проблемы отношений между мужчиной и женщиной,
которые умеет решать она, это проблемы несовпадения обычаев. У меня







|







2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
Вернувшись во дворец, они тут же столкнулись с королём в коридоре.

— Папа, — сказала Венера. — А вот Нора тут рассказала, что в Му-Сити есть
такой замечательный психотерапевт, Тайка Линдсней. Может быть тебе
действительно стоит пройти курс психотерапии.

— Знаешь, дочка, я знаю Тайку, — грустно ответил король. — Я знал её ещё
тогда, когда она была вот такая, как  Ньюк, — он показал в окно, где двое
механиков около ангара возились с полуразобранным вертолётом, а
десятилетний сынишка Мегаватт бегал вокруг со всякими мелкими
поручениями, — и ездила с мамой в экспедиции подмастерьем-коллектором.

У неё немножко другая специализация. Она занимается адаптацией
скэттерлингов к гэзеру. Проблемы отношений между мужчиной и женщиной,
которые умеет решать она, это проблемы несовпадения обычаев. У меня
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855

2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
государственными делами. Так что когда дедушка Харальд, когда никто.
Ты ещё скажи: «Молчите, принцесса, вы настолько невинны, что можете
сказать ужасную вещь».

Аслан второй внезапно согнулся пополам в припадке беззвучного хохота:

— Ну ты скажешь! Слышал бы тебя твой прадедушка. Чтобы Харальд Тунарсон
кого-то воспитывал! В те времена когда он начинал службу в Гвардии, 

ни в одном регионе Лемурии в полиции не служило большего раздолбая и нарушителя дисциплины. Я, правда, этого уже не застал, став капитаном он
слегка остепенился...  Нет, дочка, — отсмеявшись, сменил он тон на серьёзный. — 
я не буду тебе
говорить, что ты «настолько невинна». Я знаю, что ты телевизор смотришь,
в колледже учишься, и физиологию человека
более-менее себе представляешь. Чай, не викторианские времена на дворе.
Но ты себе это пока представляешь чисто теоретически. Ты ещё не
понимаешь что чувствует человек, когда видит, что в него влюбляются, а
сам никакой взаимности не ощущает.

Сандра, совершенно случайно присутствовавшая при этой перепалке между
отцом и дочерью, задумалась. Ей казалось, что она как раз могла понять о
чём говорит король. Её отношения с Эриком описывались этой последней
фразой исключительно точно.


Рудник Лестат
=============

Возня с Норой отняла у Сандры несколько больше времени, чем она
рассчитывала. Срок сдачи проекта по озеленению неумолимо приближался, а
у неё ничего не было готово. Ни одной  мысли в голову отчего-то не лезло. В
конце концов Сандра взяла планшет с проектом во дворец, где предстояли
занятия по стрельбе и физической подготовке.

После тренировки она сидела на скамейке в дворцовом парке, рядом с
живой изгородью,отгораживавшей от посторонних глаз площадку
для тренировки гвардейцев, и разглядывала план посёлка, который
предстояло озеленить. Вдруг на экран упала чья-то тень.

— Да это же Лестат! — послышался над её плечом голос короля.

— Нам говорили что это вымышленный посёлок... — неуверенно возразила
девушка.







|
>
|
|
<
|
|
|
|
|
|

















|







2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858

2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
государственными делами. Так что когда дедушка Харальд, когда никто.
Ты ещё скажи: «Молчите, принцесса, вы настолько невинны, что можете
сказать ужасную вещь».

Аслан второй внезапно согнулся пополам в припадке беззвучного хохота:

— Ну ты скажешь! Слышал бы тебя твой прадедушка. Чтобы Харальд Тунарсон
кого-то воспитывал! В те времена когда он начинал службу в Гвардии, ни в
одном регионе Лемурии в полиции не служило большего раздолбая и
нарушителя дисциплины. Я, правда, этого уже не застал, став капитаном он
слегка остепенился...  Нет, дочка, — отсмеявшись, сменил он тон на

серьёзный. — я не буду тебе говорить, что ты «настолько невинна». Я
знаю, что ты телевизор смотришь, в колледже учишься, и физиологию
человека более или менее себе представляешь. Чай, не викторианские
времена на дворе.  Но ты себе это пока представляешь чисто теоретически.
Ты ещё не понимаешь что чувствует человек, когда видит, что в него
влюбляются, а сам никакой взаимности не ощущает.

Сандра, совершенно случайно присутствовавшая при этой перепалке между
отцом и дочерью, задумалась. Ей казалось, что она как раз могла понять о
чём говорит король. Её отношения с Эриком описывались этой последней
фразой исключительно точно.


Рудник Лестат
=============

Возня с Норой отняла у Сандры несколько больше времени, чем она
рассчитывала. Срок сдачи проекта по озеленению неумолимо приближался, а
у неё ничего не было готово. Ни одной  мысли в голову отчего-то не лезло. В
конце концов Сандра взяла планшет с проектом во дворец, где предстояли
занятия по стрельбе и физической подготовке.

После тренировки она сидела на скамейке в дворцовом парке, рядом с
живой изгородью, отгораживавшей от посторонних глаз площадку
для тренировки гвардейцев, и разглядывала план посёлка, который
предстояло озеленить. Вдруг на экран упала чья-то тень.

— Да это же Лестат! — послышался над её плечом голос короля.

— Нам говорили что это вымышленный посёлок... — неуверенно возразила
девушка.
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
примерно четыре часа светлого времени есть. И на обратном пути заодно
потренируешься ночью летать, тебе уже пора.

— А как же государственные дела? — невинным тоном спросила девушка.

— Ну хоть ты мне про государственные дела не напоминай. — притворно
ужаснулся король. — Должен же и у короля быть выходной. Хотя бы
настолько чтобы слетать в Лестат и обратно и успеть там посидеть в кафе
в обществе красивой девушки.

Король вытащил из кармана камуфляжных штанов от полевой формы, 
коммуникатор, ткнул пару раз в экран.

— Джузеппе, у тебя как, пока не нашлось кому везти эту буровую установку
в Лестат? А свободная Суперсова есть? Давай я слетаю. Прямо сейчас. Мне







|







2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
примерно четыре часа светлого времени есть. И на обратном пути заодно
потренируешься ночью летать, тебе уже пора.

— А как же государственные дела? — невинным тоном спросила девушка.

— Ну хоть ты мне про государственные дела не напоминай. — притворно
ужаснулся король. — Должен же и у короля быть выходной. Хотя бы
настолько, чтобы слетать в Лестат и обратно и успеть там посидеть в кафе
в обществе красивой девушки.

Король вытащил из кармана камуфляжных штанов от полевой формы, 
коммуникатор, ткнул пару раз в экран.

— Джузеппе, у тебя как, пока не нашлось кому везти эту буровую установку
в Лестат? А свободная Суперсова есть? Давай я слетаю. Прямо сейчас. Мне
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
что мне сейчас остро необходимо.

После двадцати минут прогулки быстрым шагом они оказались на
коммерческом аэродроме. Король старательно держался на втором плане,
предоставив Сандре самой получить полётное задание (хотя диспетчер ему
подмигнул через её плечо, явно Сандра не первым стажёр, которого так
вывозил король) идти к метеорологам за погодой, принимать у механиков
машину. Ну то есть работать и за первого, и за второго пилота. При этом
она была почему-то абсолютно уверена, что если что пойдёт не так, он её
поддержит, как-нибудь поможет. И эта уверенность помогла ей не совершить
ни одной ошибки.

Два часа полёта над саванной, а потом и над горами, и,
наконец, её взгляду открылся Лестат. Сначала с высоты крейсерского
полёта, для «Суперсовы» это три тысячи, затем плавный заход на посадку с







|







2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
что мне сейчас остро необходимо.

После двадцати минут прогулки быстрым шагом они оказались на
коммерческом аэродроме. Король старательно держался на втором плане,
предоставив Сандре самой получить полётное задание (хотя диспетчер ему
подмигнул через её плечо, явно Сандра не первым стажёр, которого так
вывозил король) идти к метеорологам за погодой, принимать у механиков
машину. Ну, то есть работать и за первого, и за второго пилота. При этом
она была почему-то абсолютно уверена, что если что пойдёт не так, он её
поддержит, как-нибудь поможет. И эта уверенность помогла ей не совершить
ни одной ошибки.

Два часа полёта над саванной, а потом и над горами, и,
наконец, её взгляду открылся Лестат. Сначала с высоты крейсерского
полёта, для «Суперсовы» это три тысячи, затем плавный заход на посадку с
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
усадил её за столик в местном кафе.  Как со старым знакомым, он перекинулся 
несколькими репликами с
пожилым грузным мужчиной за стойкой, видимо хозяином заведения, а потом
сосредоточил своё внимание на своей спутнице. Аслан рассказывал ей историю
рудника, рассказывал о своих посещениях его, ещё в бытность наследным
принцем и ещё о тысяче разных вещей.

Сандра сидела и слушала его вполуха. Она чувствовало что её куда-то уносит
тёплая волна непонятно чего. Её переполняло ощущение значимости того, то что она сидит 
за столиком  с этим мужчиной, что его внимание сейчас полностью посвящено ей.
Не важно, что он король, что он в три с лишним раза её старше. Важно что
вот он, Аслан Боотисский, и она, Сандра Бакиева, сейчас вдвоём в целом
мире.

Обратный рейс по темнеющему закатному небу, почти не отложился у Сандры







|







2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
усадил её за столик в местном кафе.  Как со старым знакомым, он перекинулся 
несколькими репликами с
пожилым грузным мужчиной за стойкой, видимо хозяином заведения, а потом
сосредоточил своё внимание на своей спутнице. Аслан рассказывал ей историю
рудника, рассказывал о своих посещениях его, ещё в бытность наследным
принцем и ещё о тысяче разных вещей.

Сандра сидела и слушала его вполуха. Она чувствовала что её куда-то уносит
тёплая волна непонятно чего. Её переполняло ощущение значимости того, то что она сидит 
за столиком  с этим мужчиной, что его внимание сейчас полностью посвящено ей.
Не важно, что он король, что он в три с лишним раза её старше. Важно что
вот он, Аслан Боотисский, и она, Сандра Бакиева, сейчас вдвоём в целом
мире.

Обратный рейс по темнеющему закатному небу, почти не отложился у Сандры
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
Девушка вскочила с постели и, не одеваясь, схватилась за планшет. Вот уже в
её комнату робко заглянула утренняя заря, а она все работала и работала.

Наконец, Сандра поставила последнюю точку в пояснительной записке и
откинулась на спинку стула. Взгляд её упал на часы. Уже пришло время завтракать
и собираться в колледж.

Она оделась и вышла на кухню. Лиззи с Гастоном сидели уже сидели там,
что-то обсуждая за завтраком. Опекунша внимательно поглядела в слегка
опухшие глаза Сандры и спросила:

— Ты что, до утра сидела? Сегодня последний день сдачи что-ли?

— Да нет, — отмахнулась девушка. — Ещё пара дней есть. Просто
вдохновение накатило. И я не всю ночь сидела, только вторую половину.

Сиэсский чайник
===============

В колледже бывают гораздо более забавные предметы, чем озеленение.
Например, этология городской фауны. В этот раз практическим заданием для
всей группы было составление карты охотничьих территорий боотисских кошек. Студенты поделили город на участки и занялись наблюдениями.

Сандре с Венерой, естественно, достался дворцовый парк. Венера, конечно
и без этого задания знала в парке каждый куст. В конце концов, она здесь
выросла. А Сандра узнала много для себя нового. Она стала более-менее
регулярно появляться здесь только когда записалась волонтёром, а это
занятие не располагает к исследованию парковых закоулков.

В процессе исследования ей пришлось поближе познакомиться с дворцовыми
садовниками. В частности, с Тиной, девчонкой-подмастерьем, собиравшейся
в этом году поступать в тот же колледж, где учились Сандра с
Венерой. От Венеры Тина, как и большинство коренных боотисцев держалась







|

















|







2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
Девушка вскочила с постели и, не одеваясь, схватилась за планшет. Вот уже в
её комнату робко заглянула утренняя заря, а она все работала и работала.

Наконец, Сандра поставила последнюю точку в пояснительной записке и
откинулась на спинку стула. Взгляд её упал на часы. Уже пришло время завтракать
и собираться в колледж.

Она оделась и вышла на кухню. Лиззи с Гастоном уже сидели там,
что-то обсуждая за завтраком. Опекунша внимательно поглядела в слегка
опухшие глаза Сандры и спросила:

— Ты что, до утра сидела? Сегодня последний день сдачи что-ли?

— Да нет, — отмахнулась девушка. — Ещё пара дней есть. Просто
вдохновение накатило. И я не всю ночь сидела, только вторую половину.

Сиэсский чайник
===============

В колледже бывают гораздо более забавные предметы, чем озеленение.
Например, этология городской фауны. В этот раз практическим заданием для
всей группы было составление карты охотничьих территорий боотисских кошек. Студенты поделили город на участки и занялись наблюдениями.

Сандре с Венерой, естественно, достался дворцовый парк. Венера, конечно
и без этого задания знала в парке каждый куст. В конце концов, она здесь
выросла. А Сандра узнала много для себя нового. Она стала более или менее
регулярно появляться здесь только когда записалась волонтёром, а это
занятие не располагает к исследованию парковых закоулков.

В процессе исследования ей пришлось поближе познакомиться с дворцовыми
садовниками. В частности, с Тиной, девчонкой-подмастерьем, собиравшейся
в этом году поступать в тот же колледж, где учились Сандра с
Венерой. От Венеры Тина, как и большинство коренных боотисцев держалась
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
— Ну, я подумала, что нехорошо чужой чайник так использовать. Дядя Клаус
очень любит этот чайник и вообще на всей Лемурии второго такого нет.
Такие чайники бывают только на Сиэссе и ещё на Марсе, который под
Солнцем.

— Да, это удивительное устройство, — вступил в разговор Шерн. — На
Сиэссе очень разрежённый воздух, как высоко в горах, и вода там кипит,
оставаясь чуть тёплой. Поэтому чтобы приготовить горячие напитки они
делают такие аппараты с винтами и циферблатами на крышке.

Тиссинцы перед отлётом на Лемурию провели на Сиэссе немало времени,
поэтому, наверное, Шерн знал о чём говорит.

— Пошли, посмотрим, — решительно поднялась со своего места Сандра.








|







3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
— Ну, я подумала, что нехорошо чужой чайник так использовать. Дядя Клаус
очень любит этот чайник и вообще на всей Лемурии второго такого нет.
Такие чайники бывают только на Сиэссе и ещё на Марсе, который под
Солнцем.

— Да, это удивительное устройство, — вступил в разговор Шерн. — На
Сиэссе очень разрежённый воздух, как высоко в горах, и вода там кипит,
оставаясь чуть тёплой. Поэтому, чтобы приготовить горячие напитки, они
делают такие аппараты с винтами и циферблатами на крышке.

Тиссинцы перед отлётом на Лемурию провели на Сиэссе немало времени,
поэтому, наверное, Шерн знал о чём говорит.

— Пошли, посмотрим, — решительно поднялась со своего места Сандра.

3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
Когда Сандра подошла поближе, она увидела, что туда прикручен сиэсский
чайник, под которым приделана спиртовка, заправленная явно бутанолом,
хотя и не слишком вонючим, авиационным.  От носика чайника шёл шланг из
жаропрочного гибкого пластика, подававший пар в маленькую паровую
машину, блестевшую бронзовыми частями.

Она честно попросила разрешения посмотреть и они вместе с Шерном стали
разглядывать это изделие. Цилиндры оказались сделанными из стрелянных
гильз от 12.7 снайперской винтовки. Девушка почесала правое плечо.
Синяк, получившийся в ходе сдачи нормативов по стрельбе вот такими
патронами у неё ещё не прошёл.

Шестерёнки, похоже, добыты из каких-то приборов, имевших отношение
то ли к автомобилям, то ли к авиации. Видимо, Ньюк хорошо покопался на
свалке при мастерских.







|







3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
Когда Сандра подошла поближе, она увидела, что туда прикручен сиэсский
чайник, под которым приделана спиртовка, заправленная явно бутанолом,
хотя и не слишком вонючим, авиационным.  От носика чайника шёл шланг из
жаропрочного гибкого пластика, подававший пар в маленькую паровую
машину, блестевшую бронзовыми частями.

Она честно попросила разрешения посмотреть и они вместе с Шерном стали
разглядывать это изделие. Цилиндры оказались сделанными из стреляных
гильз от 12.7 снайперской винтовки. Девушка почесала правое плечо.
Синяк, получившийся в ходе сдачи нормативов по стрельбе вот такими
патронами у неё ещё не прошёл.

Шестерёнки, похоже, добыты из каких-то приборов, имевших отношение
то ли к автомобилям, то ли к авиации. Видимо, Ньюк хорошо покопался на
свалке при мастерских.
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
Та сунулась в лаз, и не возвратилась назад. Жалобного мяуканья слышно не
было, значит не застряла, а пролезла. Оставалось надеяться, что
полугодовалый котёнок найдёт дорогу к дому.

\* \* \*

Венера и Сандра сидели на ступенях дворцового крыльца и слушали рассказ
дедушки Харальда. Патриарх Гвардии был замечательным рассказчиком и много
чего в своей долгой жизни повидал.

Вдруг из дворца выскочила Виола, которая сейчас командовала сменой в
диспетчерской:

— О, Ваше Высочество, Вы здесь! — в отличие от Лиззи или Джулии, Виола
всегда титуловала и короля, и принцессу по правилам, не опускаясь до







|







3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
Та сунулась в лаз, и не возвратилась назад. Жалобного мяуканья слышно не
было, значит не застряла, а пролезла. Оставалось надеяться, что
полугодовалый котёнок найдёт дорогу к дому.

\* \* \*

Венера и Сандра сидели на ступенях дворцового крыльца и слушали рассказ
дедушки Харальда. Патриарх Гвардии был замечательным рассказчиком, и много
чего в своей долгой жизни повидал.

Вдруг из дворца выскочила Виола, которая сейчас командовала сменой в
диспетчерской:

— О, Ваше Высочество, Вы здесь! — в отличие от Лиззи или Джулии, Виола
всегда титуловала и короля, и принцессу по правилам, не опускаясь до
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
протянуть через подводный лабиринт связь, а Венера — основную верёвку.

Вода буквально обожгла Сандру. Но в Хчыагнуле в горных озёрах вода не
теплее, так что она привыкла в такой плавать. Венере, выросшей в
тропическом Боотисе приходилось тяжелее, поэтому Сандра за ней незаметно
приглядывала.

Проход был, конечно тесноват, но тем не менее обе девушки вполне успешно
его преодолели. Выбравшись из воды и растираясь полотенцем, Венера заявила подруге:

— А кто говорил, что двадцать пять градусов? Тут хорошо если пятнадцать.

— В справочнике написано. Кто знает, почему оно такое. Может быть
обвалом перекрыло какой-нибудь коридор, по которому поступала горячая
вода, и холодная подземная река успела выстудить озеро. Оно тут довольно
небольшое. Кстати, обрати внимание, что с этой стороны теплее.

Принцесса сунула воду руку.

— Ага, здесь теплее.

Быстрое одевание, двадцать минут маршброска по довольно
крутому коридору с журчащим под ногами ручьём, и вот перед ними
освещённый зал Четвёртой Колоннады.


Их глазам открылась идиллическая картина: на полу пещеры расстелена
скатерть, бурлит вода в котелке, Кор готовится заваривать чай, Лоиса
разделывает птицу, вторую такую же делит выводок кошек.







|













|







3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
протянуть через подводный лабиринт связь, а Венера — основную верёвку.

Вода буквально обожгла Сандру. Но в Хчыагнуле в горных озёрах вода не
теплее, так что она привыкла в такой плавать. Венере, выросшей в
тропическом Боотисе приходилось тяжелее, поэтому Сандра за ней незаметно
приглядывала.

Проход был, конечно тесноват, тем не менее обе девушки вполне успешно
его преодолели. Выбравшись из воды и растираясь полотенцем, Венера заявила подруге:

— А кто говорил, что двадцать пять градусов? Тут хорошо если пятнадцать.

— В справочнике написано. Кто знает, почему оно такое. Может быть
обвалом перекрыло какой-нибудь коридор, по которому поступала горячая
вода, и холодная подземная река успела выстудить озеро. Оно тут довольно
небольшое. Кстати, обрати внимание, что с этой стороны теплее.

Принцесса сунула воду руку.

— Ага, здесь теплее.

Быстрое одевание, двадцать минут марш-броска по довольно
крутому коридору с журчащим под ногами ручьём, и вот перед ними
освещённый зал Четвёртой Колоннады.


Их глазам открылась идиллическая картина: на полу пещеры расстелена
скатерть, бурлит вода в котелке, Кор готовится заваривать чай, Лоиса
разделывает птицу, вторую такую же делит выводок кошек.