Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login
to enable hyperlinks.
Overview
Comment: | Finished language tool |
---|---|
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | show | trunk |
Files: | files | file ages | folders |
SHA1: |
6a44dd3012eee8bd5df91d4b916fe9b0 |
User & Date: | vitus 2019-11-08 11:23:25 |
Context
2019-11-08
| ||
19:37 | Fix broken metainfo block check-in: cd1861953a user: vitus tags: show, trunk | |
11:23 | Finished language tool check-in: 6a44dd3012 user: vitus tags: show, trunk | |
09:20 | До строки 3481 прогнано через грамматический корректор Language Tool 4.7 check-in: 8f392d2abb user: vitus tags: show, trunk | |
Changes
Changes to queen.mkd.
|
| | | 1 2 3 4 5 6 7 8 | ,--- author: Виктор Вагнер language: ru title: Из пешек в королевы --- Танцы с горящими деревьями ========================== |
︙ | ︙ | |||
1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 | И тут его мысль приняла другое направление: — Послушай, Венера, а ведь земляне в докосмическую эру относили Муфрид к созвездию Волопаса. Значит твоя власть, как принцессы Волопаса должна распространяться и туда. — Что самое забавное, — улыбнулась девушка, — Муфрид и правда признает | | | | 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 | И тут его мысль приняла другое направление: — Послушай, Венера, а ведь земляне в докосмическую эру относили Муфрид к созвездию Волопаса. Значит твоя власть, как принцессы Волопаса должна распространяться и туда. — Что самое забавное, — улыбнулась девушка, — Муфрид и правда признает власть папы. Ну, то есть так, номинально. Но глава планеты там называется генерал-губернатор, и правит как бы от имени боотисского короля. Атлантис и Авалон, которые гораздо ближе, не признают, Тета и Тау не признают, даже ваш Вакрахамнен — и то считает, что король здесь, в Боотисе, — это не про них, а Эта — признает. Это началось при прадедушке, всего лет шестьдесят назад. Тогда под Муфридом поняли, что у них в развитии колонии какой-то застой. Население стабилизировалось на трёх миллионах, корабли заходят раз в год, и планета превращается в жуткое захолустье. Торговать с другими планетами нечем. А Боотис тогда был одним из самых активно развивающихся регионов Лемурии. — Постой, — удивился Мигель. — Как это торговать нечем? А муфридки? Ну, то есть конечно, уже на многих планетах научились делать сладости по муфридским рецептам. Но все же понимают, что оно поддельное, а для настоящего нужно везти из-под Муфрида хотя бы мёд и корицу, а лучше уж всё целиком. — Ну так это стало после. А тогда никто не догадывался что национальные муфридские сладости — это что-то, что окупит космические перелёты. |
︙ | ︙ | |||
1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 | бояться ветра не надо, потому что она сама — воздушное существо. Действительно, в древнеарктурианском зодиаке из пятнадцати созвездий, знак Копейщика, под которым родилась Сандра, относился к стихии воздуха. Но то же самое можно сказать и про всех остальных, кроме Хосе. Период обращения Лемурии вокруг Арктура составляет тридцать земных лет, и все однокурсники Сандры тоже родились под Копейщиком. | | | 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 | бояться ветра не надо, потому что она сама — воздушное существо. Действительно, в древнеарктурианском зодиаке из пятнадцати созвездий, знак Копейщика, под которым родилась Сандра, относился к стихии воздуха. Но то же самое можно сказать и про всех остальных, кроме Хосе. Период обращения Лемурии вокруг Арктура составляет тридцать земных лет, и все однокурсники Сандры тоже родились под Копейщиком. Впрочем, всё это ерунда. Сандра связана с воздухом как прирождённый пилот. То что она прирождённый пилот, сказал адмирал Арсеньев, а уж он-то в этом разбирается. Поэтому бояться ветра не надо. «Мы с тобой одной крови, Зюйд-Вест» — прошептала девушка, погружаясь в сон. Снилось ей что она бежит по острову, расставив руки, словно крылья, и поднимается в воздух. Теперь, после нескольких десятков часов налёта на настоящих лёгких самолётах и планерах, полёт во сне ощущался совсем |
︙ | ︙ | |||
1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 | заявила Сандра на перемене. — Эрик, а может на выходные завалимся к тебе в гости всей компанией? — Это как? — удивился тот. — До фермы моих родителей почти сутки добираться. А если учесть расписание мотрисс, то даже доехать туда и обратно за выходные мы не успеем. | | > > | 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 | заявила Сандра на перемене. — Эрик, а может на выходные завалимся к тебе в гости всей компанией? — Это как? — удивился тот. — До фермы моих родителей почти сутки добираться. А если учесть расписание мотрисс, то даже доехать туда и обратно за выходные мы не успеем. — А мы попросим у короля MiniOwl. Два часа и мы там. У меня допуск КВСом[^7] на эту модель уже есть, у Венеры — вторым. [^7]: КВС — командир воздушного судна. — А король даст? — усомнился Мигель. — Ну тебе же папа швертбот дал. Почему бы Венериному папе не дать ей винтокрыл? — А горючее? — вступил в разговор Иори. — Вертолёту же нужна чёртова |
︙ | ︙ | |||
2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 | ===================== — Завтра к нам тиссинцы приезжают! — на всю аудиторию заявила принцесса, появившись в ней минут за пять до начала занятия. — Какие ещё тиссинцы? — удивилась Инга. | | | 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 | ===================== — Завтра к нам тиссинцы приезжают! — на всю аудиторию заявила принцесса, появившись в ней минут за пять до начала занятия. — Какие ещё тиссинцы? — удивилась Инга. — Обыкновенные, чешуйчатые. Ну, то есть эти — скорее, необыкновенные. Обыкновенные сидят у себя на Тиссинэ, которая вторая планета Проциона. А эти, особенно любопытные, согласились отправиться в круиз по человеческим мирам. — Принцесса вытащила из кармана коммуникатор, нашла в нем какую-то фотографию и показала всем. На экране группа стоящих на задних лапах существ, похожих на бобров, окружали человека, который превосходил их ростом вдвое. Вместо шерсти эти существа были покрыты крупной золотистой чешуёй, придававшей им сходство с огромными |
︙ | ︙ | |||
2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 | — Хорошо, сейчас побегу на вокзал. — Ты беги во дворец и возьми в гараже машину. Там седьмой месяц беременности и какие-то патологии, так что ей только беготни по нашим горкам не хватало. С вождение машины давалось Сандре не так легко, как пилотирование | | | 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 | — Хорошо, сейчас побегу на вокзал. — Ты беги во дворец и возьми в гараже машину. Там седьмой месяц беременности и какие-то патологии, так что ей только беготни по нашим горкам не хватало. С вождение машины давалось Сандре не так легко, как пилотирование вертолёта или даже самолёта, тем не менее экзамен на права она уже несколько месяцев как сдала. Поэтому не стала отказываться от подвернувшейся возможности прокатиться по боотисской улице-серпантину за рулём кабриолета из королевского гаража. Через пять минут она была уже во дворце, в той небольшой комнатке в боковом крыле, служившей Лиззи рабочим кабинетом. Лиззи сама повела свою воспитанницу в гараж. Хотя всему дворцу уже известно, что Сандра |
︙ | ︙ | |||
2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 | После двадцати минут прогулки быстрым шагом они оказались на коммерческом аэродроме. Король старательно держался на втором плане, предоставив Сандре самой получить полётное задание (хотя диспетчер ему подмигнул через её плечо, явно Сандра не первым стажёр, которого так вывозил король) идти к метеорологам за погодой, принимать у механиков машину. Ну, то есть работать и за первого, и за второго пилота. При этом | | | 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 | После двадцати минут прогулки быстрым шагом они оказались на коммерческом аэродроме. Король старательно держался на втором плане, предоставив Сандре самой получить полётное задание (хотя диспетчер ему подмигнул через её плечо, явно Сандра не первым стажёр, которого так вывозил король) идти к метеорологам за погодой, принимать у механиков машину. Ну, то есть работать и за первого, и за второго пилота. При этом девушка была почему-то абсолютно уверена, что если что пойдёт не так, король её поддержит, как-нибудь поможет. И эта уверенность помогла ей не совершить ни одной ошибки. Два часа полёта над саванной, а потом и над горами, и, наконец, её взгляду открылся Лестат. Сначала с высоты крейсерского полёта, для «Суперсовы» это три тысячи, затем плавный заход на посадку с переходом из самолётного режима в вертолётный, и вот уже винтокрыл стоит на |
︙ | ︙ | |||
3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 | — Ничего, сунем их в мешки, в которых тащили на эту сторону вещи. На перетаскивание до озера воздуха в них им хватит. Лоиса чуть не впала в истерику, увидев что котят засовываю в пластиковый мешок и для веса пихают туда камень. Эта картина слишком ассоциировалась у неё с тем, как в деревнях избавляются от лишних беспородных котят. | | | | | 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 | — Ничего, сунем их в мешки, в которых тащили на эту сторону вещи. На перетаскивание до озера воздуха в них им хватит. Лоиса чуть не впала в истерику, увидев что котят засовываю в пластиковый мешок и для веса пихают туда камень. Эта картина слишком ассоциировалась у неё с тем, как в деревнях избавляются от лишних беспородных котят. Но в данном случае камень понадобился именно потому, что кошкам требовалось спасти жизнь. Пока их будут тащить через подводный проход, в мешке должно быть достаточно воздуха. И, чтобы уравновесить этот воздух, нужен камень. Венера осталась с Корвином, а Сандра с мешком котов полезла в воду вместе с Лоисой, надевшей противогаз Венеры. Потом она вернулась с противогазом, точно так же перетащила Корвина и вернулась опять. Упала на подстеленную Венерой плащ-палатку и с трудом прошептала: |
︙ | ︙ | |||
3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 | колонны, покрытые серебряным орнаментом, чередовались со статуями поменьше, висели чеканные барельефы. Венера, проникшая в пролом следом, молча созерцала эту красоту. — Да это же Утраченный Храм! — раздался из коммуникатора в левой руке Сандры восхищённый вздох Джерри Инедриса. — Сандра, подойди, пожалуйста к ближайшей колонне, и покажи её крупным планом. | | | | 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 | колонны, покрытые серебряным орнаментом, чередовались со статуями поменьше, висели чеканные барельефы. Венера, проникшая в пролом следом, молча созерцала эту красоту. — Да это же Утраченный Храм! — раздался из коммуникатора в левой руке Сандры восхищённый вздох Джерри Инедриса. — Сандра, подойди, пожалуйста к ближайшей колонне, и покажи её крупным планом. Та-а-ак, повыше, т-а-ак. Попробуй, открой вот эту дверку. Она потянула на себя небольшую, замаскированную растительным орнаментом дверцу в колонне на высоте примерно человеческого роста, и увидела там ржавые остатки масляного светильника. — Ну-ка засунь туда фонарь и посвети вверх, — скомандовал профессор. Сандра выполнила это указание и вдруг из розетки, окружавшей колонну несколько выше человеческого роста, хлынул ярко-голубой свет, и, отразившись от потолка, осветил половину храма. Помещение моментально преобразилось. Если секундой раньше это был очередной зал пещеры, куда зачем-то напихали металлических листов с чеканкой, то теперь Сандра почувствовала, что оказалась в храме, нет даже в Храме. |
︙ | ︙ | |||
3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 | — Полководец и храм Чорсал? — удивилась Сандра, достаточно разбиравшаяся в мифологии Древних. — Это вообще очень необычный храм. Чорсал, как известно, трёхликая богиня. В земной мифологии трёхликие богини-матери тоже были достаточно распространены. Видимо, это универсальный архетип для любого земледельческого народа. Так вот, подземные храмы обычно посвящены | | | 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 | — Полководец и храм Чорсал? — удивилась Сандра, достаточно разбиравшаяся в мифологии Древних. — Это вообще очень необычный храм. Чорсал, как известно, трёхликая богиня. В земной мифологии трёхликие богини-матери тоже были достаточно распространены. Видимо, это универсальный архетип для любого земледельческого народа. Так вот, подземные храмы обычно посвящены третьей ипостаси Чорсал, Старухе. А здесь, вы видите, сидит женщина средних лет, больше похожая на вторую ипостась, Мать. Но поза и материал статуи соответствует младшей ипостаси, Возлюбленной. Есть несколько романтических легенд, объясняющих, почему храм именно такой, и кого запечатлел художник в образе Чорсал. Возможно, детально исследовав этот храм, мы найдём подтверждение |
︙ | ︙ | |||
3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 | Девушка вышла на берег, приняла из рук Ахмада полотенце и стала им растираться. И тут король осознал что с момента смерти Элианы он ни на одну женщину не смотрел *так*. «Но она же ещё девочка, ровесница Венни, — попытался укорить он сам себя». Однако секунду спустя понял, что если это тело принадлежит ровеснице его дочери, значит, наверное, и на его Венеру уже кто-то смотрит *так*. Усилием воли он успокоил своё дыхание и | | | | | 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 | Девушка вышла на берег, приняла из рук Ахмада полотенце и стала им растираться. И тут король осознал что с момента смерти Элианы он ни на одну женщину не смотрел *так*. «Но она же ещё девочка, ровесница Венни, — попытался укорить он сам себя». Однако секунду спустя понял, что если это тело принадлежит ровеснице его дочери, значит, наверное, и на его Венеру уже кто-то смотрит *так*. Усилием воли он успокоил своё дыхание и спустился к берегу, где Сандра, закутавшись в полотенце, сушила волосы под струёй горячего воздуха из газовой тепловой пушки. Лётная практика =============== После третьего курса студентам колледжа полагалось проходить практику. Венера как раз ещё за пару месяцев до конца учебного года улетела под Муфрид, возводить в должность очередного генерал-губернатора. Заодно и оценить экономику этой небольшой колонии. Учитывая неторопливость межзвёздных перелётов, её практика должна была затянуться. А Сандру король попросил не искать себе места самостоятельно, обещая предложить ей что-то интересное. Но почему-то тянул с этим до того момента, когда нужно было уже сдавать документы в учебную часть. В конце концов Сандра попыталась буквально вытрясти из него тему. Обещал, мол. — Ну смотри, — сказал Аслан, подведя её к висевшей на стене в одном из залов дворца огромной карте боотисского региона. — Вот это наше море. Тут рыбаки, тут марикультура, тут добыча железо-марганцевых конкреций, тут ещё всякая подводная геология. Мне нужно чтобы кто-то более или менее разбирающийся в экономике, помотался бы по всему этому, и составил обзор морского хозяйства. У тебя вполне есть и необходимые знания, и способности. Так что давай я тебя пристрою в экипаж самолёта, развозящего по акватории пассажиров и грузы. Заодно и кое-какие лётные навыки отполируешь. Тебе это интересно? Конечно, Сандре это было безумно интересно. Когда совпадают два основных увлечения — выбранное дело жизни, организация хозяйства, пусть на более |
︙ | ︙ | |||
3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 | После ужина Сандра сидела на выкрашенном в оранжевый цвет бочонке спасательного плота на крыше кормовой надстройки и наблюдала, как на юго-западном горизонте медленно громоздятся друг на друга огромные облачные гряды. Делать было совершенно нечего. «Семнашка» поднята краном на палубу огромного корабля и закреплена по-штормовому. Все грузы разгружены ещё до ужина, и часть из них осталась на самом снабженце, а | | | 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 | После ужина Сандра сидела на выкрашенном в оранжевый цвет бочонке спасательного плота на крыше кормовой надстройки и наблюдала, как на юго-западном горизонте медленно громоздятся друг на друга огромные облачные гряды. Делать было совершенно нечего. «Семнашка» поднята краном на палубу огромного корабля и закреплена по-штормовому. Все грузы разгружены ещё до ужина, и часть из них осталась на самом снабженце, а часть передана на платформу морской фермы, дрейфовавшую поодаль с наветренной стороны. Уже начинающее хмуриться море вокруг платформы кишело разнообразными маленьких огоньков. Кто-то подошёл и уселся рядом. Девушка повернулась в его сторону. Это оказался капитан, вышедший из ходовой рубки, расположенной в двух шагах от её |
︙ | ︙ | |||
4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 | Дар присвистнул. Такие цифры типичны для опытных пилотов, десятки лет проведших за штурвалом, а не у пятнадцатилетней девчонки. — А если на необорудованную площадку? — Ну я же сказала. На площадку с нормальными приводами автопилот и при | | | 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 | Дар присвистнул. Такие цифры типичны для опытных пилотов, десятки лет проведших за штурвалом, а не у пятнадцатилетней девчонки. — А если на необорудованную площадку? — Ну я же сказала. На площадку с нормальными приводами автопилот и при «ноль на ноль» посадит. — Слушай, тут в санрейс лететь надо, а мой вертолётчик вчера пообщался с иглоспином и сам в лазарете лежит с опухшей рукой. А у Джон и Хельга — самолётчики. У них на вертолёт любительские права с две тысячи на двести. Сандра резко села на койке, чудом не стукнувшись о подволок головой. |
︙ | ︙ | |||
4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 | двадцатипятипроцентным запасом. А перегружать твой вертолёт сейчас я не хочу. Тебе каждый метр высоты над перевалом может быть жизненно важным. — Давай я тебе денег переведу. Сколько у вас бутанол стоит? — Ну что ты, какие деньги, санрейс. | | > > | 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 | двадцатипятипроцентным запасом. А перегружать твой вертолёт сейчас я не хочу. Тебе каждый метр высоты над перевалом может быть жизненно важным. — Давай я тебе денег переведу. Сколько у вас бутанол стоит? — Ну что ты, какие деньги, санрейс. — Именно что санрейс. Разбор же будет. Я уже и так НПП[^8] раза три нарушила, и до Хчыагнула ещё нарушить, похоже, придётся. На разборе спросят «откуда горючее», а тут всё чётко — есть транзакция, куплено в Айоле двести пятьдесят литров. Мне из бюджета полиции так или иначе компенсируют, а вам тут что, деньги лишние? [^8]: НПП — Наставление по производству полётов. Нэсрин вздохнула, вытащила из одного из бесчисленных карманов своей куртки коммуникатор, и стала выписывать счёт. В айольские представления о добре и зле взятие денег с того, кто рисковал жизнью, спасая другого человека, как-то не очень укладывалось. Вертолёт поднялся с площадки, и полетел вверх по долине, в которой был |
︙ | ︙ |