Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login
to enable hyperlinks.
Overview
Comment: | Reworked make publish via curl. Reorganized chapters |
---|---|
Timelines: | family | ancestors | descendants | both | show | trunk |
Files: | files | file ages | folders |
SHA1: |
de3b98724f2748256e061f25249639a9 |
User & Date: | vitus 2017-01-30 17:28:06 |
Context
2017-02-28
| ||
20:08 | Сцена объяснения check-in: 4fe3611494 user: vitus tags: show, trunk | |
2017-01-30
| ||
17:28 | Reworked make publish via curl. Reorganized chapters check-in: de3b98724f user: vitus tags: show, trunk | |
2016-08-25
| ||
20:11 | some punctuation fixes check-in: 9c1f45efb0 user: vitus tags: show, trunk | |
Changes
Changes to Makefile.
1 2 3 4 5 6 | N=spacians PANDOC_STACK=64000000 RTS=+RTS -K${PANDOC_STACK} -RTS QUEEN_UUID=5dbdddd2-65e2-11e5-8b3e-bc5ff453db06 SRC_URL=http://www.spacians.net QUEEN_VER=0.$(shell date +%s) | > | < > > > | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 | N=spacians PANDOC_STACK=64000000 RTS=+RTS -K${PANDOC_STACK} -RTS QUEEN_UUID=5dbdddd2-65e2-11e5-8b3e-bc5ff453db06 SRC_URL=http://www.spacians.net UPLOAD_URL=https://www.wagner.pp.ru/dav/spacians QUEEN_VER=0.$(shell date +%s) publish: spacians.epub spacians.html spacians.fb2.zip queen.epub queen.html queen.fb2.zip for i in $^; do curl -n -T $$i $(UPLOAD_URL)/$$i || exit 1;done spacians.pdf: spacians.tex $(wildcard *.txt) pdflatex spacians pdflatex spacians spacians.fb2.zip: spacians.fb2 zip $@ $+ spacians.fb2: Tex2fb2 fb2meta.xml onefile.tex ./Tex2fb2 fb2meta.xml onefile.tex > $@ queen_anno.html: queen_anno.txt pandoc -o $@ $+ queen.fb2.zip: queen.fb2 zip $@ $+ queen.fb2: queen.mkd queen_anno.html pandoc -t fb2 -f markdown -V language.ru -o $@ $< cp $@ orig.fb2 sed -i 's!<annotation>.*</annotation>!!g' $@ sed -i 's!<title-info>!<title-info><genre>sf_social</genre>!' $@ sed -i 's!\(<book-title>.*</book-title>\)\(<author>.*</author>\)!\2\1!' $@ sed -i 's!</title-info>!<lang>ru</lang></title-info>!' $@ |
︙ | ︙ |
Changes to queen.mkd.
|
| | < > | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | --- author: Виктор Вагнер language: ru title: Из пешек в королевы --- Танцы с горящими деревьями ========================== Сандра привыкла к внезапным расставаниям. А что делать, если мама работает врачом «Скорой помощи» в региональной полиции, а папа — там же пилотом вертолёта. Сколько раз ей приходилось просыпаться глубокой ночью от сердитого рокота прогреваемого на холостых оборотах мотора разбуженного на площадке перед |
︙ | ︙ | |||
375 376 377 378 379 380 381 | — Это тебе Венера приглашение устроила? — почти прошипела она. — Венера мне устроила только третий диспетчерский терминал. А на бал приглашают всех, кто участвовал этой ночью в тушении пожара. Давай, в следующий раз когда будет подобный аврал, мы тебя тоже позовём. Королевский бал | < > | 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 | — Это тебе Венера приглашение устроила? — почти прошипела она. — Венера мне устроила только третий диспетчерский терминал. А на бал приглашают всех, кто участвовал этой ночью в тушении пожара. Давай, в следующий раз когда будет подобный аврал, мы тебя тоже позовём. Королевский бал =============== Королевский бал в Боотисе это вообще-то зрелище, которое стоит посмотреть. Особенно бал с участием офицеров ВКФ. Правда, экипажи кораблей были укомплектованы в основном курсантами, поскольку, как обычно, эскадра где-то воюет, и в распоряжении коменданта базы были лишь только что сошедшие со стапелей новые корабли и курсанты старших курсов Академии. |
︙ | ︙ | |||
576 577 578 579 580 581 582 | — Папа, но почему, — неожиданно плаксивым тоном спросила принцесса, — во всём Боотисе нету девушки, которая бы заслужила твоё внимание. У короля сделался очень виноватый вид, но ничего вразумительного он не ответил. Охота на поджигателя | < > | 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 | — Папа, но почему, — неожиданно плаксивым тоном спросила принцесса, — во всём Боотисе нету девушки, которая бы заслужила твоё внимание. У короля сделался очень виноватый вид, но ничего вразумительного он не ответил. Охота на поджигателя ==================== — Что-то не так в этом пожаре, — задумчиво сказала Венера Сандре на следующий день в перерыве между занятиями. — Обычно пожары в это время года выглядят так — спутники наблюдения и связи засекают ма-а-аленький очаг, из планетарной диспетчерской звонят нам, или даже в лесничество, вылетает вертолёт с дежурным отделением и тремя мини-тракторами, они за полчаса всё тушат, |
︙ | ︙ | |||
1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 | — А всем по одной видеозаписи, которая еще вчера по закрытой сети силовых структур расползлась, ясно, что расследовать тут нечего. А я всё равно мимо пролетал. Мальчишки | < > | 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 | — А всем по одной видеозаписи, которая еще вчера по закрытой сети силовых структур расползлась, ясно, что расследовать тут нечего. А я всё равно мимо пролетал. Мальчишки ========= На перерыве между занятиями Сандра услышала характерные хлопки выстрелов из пневматики на заднем дворе колледжа. Она, конечно, сунула туда нос. Обнаружилось что там, между стадионом и мусорными баками для кухонных отходов столовой, где глухой колючий кустарник простирался на добрую сотню метров до самого забора, мальчишки оборудовали огневой рубеж. На стволе дерева, расположенного рядом с позицией для стрельбы, висела |
︙ | ︙ | |||
1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 | рожон, а взрослые за них боятся. Вы с Венерой тоже оказались во взрослой роли. Девочки вообще в этом возрасте взрослеют немного быстрее мальчиков. А для Хосе это, наверное, было первое в жизни чрезвычайное происшествие, где он оказался *самым* старшим, и вся ответственность на нём. Гастон | < > | 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 | рожон, а взрослые за них боятся. Вы с Венерой тоже оказались во взрослой роли. Девочки вообще в этом возрасте взрослеют немного быстрее мальчиков. А для Хосе это, наверное, было первое в жизни чрезвычайное происшествие, где он оказался *самым* старшим, и вся ответственность на нём. Гастон ====== — Сандра, — позвала Лиззи свою подопечную, встретив её на крыльце дворца, когда они с Венерой в очередной раз после колледжа пришли на полигон. — есть серьёзный разговор. «Это что же такое я успела натворить?» — удивилась она про себя. |
︙ | ︙ | |||
1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 | народ в основном постарше, с тех пор как девочки начали заниматься по программе волонтёров их воспринимают на равных. Сандру вообще я боюсь, не перехвалили бы. Венера всё же привыкла с детства, что она особенная, а Сандра только на полигоне осознала что в ней тоже видят дочь своего отца. В гостях у Эрика | < > | 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 | народ в основном постарше, с тех пор как девочки начали заниматься по программе волонтёров их воспринимают на равных. Сандру вообще я боюсь, не перехвалили бы. Венера всё же привыкла с детства, что она особенная, а Сандра только на полигоне осознала что в ней тоже видят дочь своего отца. В гостях у Эрика ================ Над Боотисом висел тропический циклон. По переулкам-лестницам бежали водопадиками ручейки, цветы на клумбах попрятались от дождя в бутоны. Резкие порывы ветра бросали струи дождя в стёкла, а волны во всегда спокойной бухте с шипением докатывались по пляжу до гранитной облицовки набережной. |
︙ | ︙ | |||
2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 | — Юмор у тебя какой-то кровожадный, — пробурчала Инга. — Обыкновенный такой фермерский юмор, — вступился за приятеля Мигель. — У нас, рыбаков, и похлеще бывает. Тиссинское посольство | < > | 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 | — Юмор у тебя какой-то кровожадный, — пробурчала Инга. — Обыкновенный такой фермерский юмор, — вступился за приятеля Мигель. — У нас, рыбаков, и похлеще бывает. Тиссинское посольство ===================== — Завтра к нам тиссинцы приезжают! — на всю аудиторию заявила принцесса, появившись в ней минут за пять до начала занятия. — Какие ещё тиссинцы? — удивилась Инга. — Обыкновенные, чешуйчатые. Ну то есть эти — скорее необыкновенные. |
︙ | ︙ | |||
2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 | — Да, наверное. — Значит я правильно прочитала римские цифры на фасаде. А то я что-то засомневалась. Девушка из скэттера | < > | 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 | — Да, наверное. — Значит я правильно прочитала римские цифры на фасаде. А то я что-то засомневалась. Девушка из скэттера =================== Сандра очень не любила дизайн зелёных насаждений. Ну не её это было. Анализ транспортных сетей, логистика — эти предметы она была готова хоть за всю группу делать. А это бы она с удовольствием спихнула на кого угодно другого. Но в колледже бывают не только групповые проекты, но и индивидуальные. Хочешь не хочешь, а на минимальном уровне надо уметь всё, что входит в программу. |
︙ | ︙ | |||
2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 | Сандра, совершенно случайно присутствовавшая при этой перепалке между отцом и дочерью, задумалась. Ей казалось, что она как раз могла понять о чём говорит король. Её отношения с Эриком описывались этой последней фразой исключительно точно. Рудник Лестат | < > | 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 | Сандра, совершенно случайно присутствовавшая при этой перепалке между отцом и дочерью, задумалась. Ей казалось, что она как раз могла понять о чём говорит король. Её отношения с Эриком описывались этой последней фразой исключительно точно. Рудник Лестат ============= Возня с Норой отняла у Сандры несколько больше времени, чем она рассчитывала. Срок сдачи проекта по озеленению неумолимо приближался, а у неё ничего не было готово. И мысли с голову отчего-то не лезли. В конце концов Сандра взяла планшет с проектом во дворец, где предстояли занятия по стрельбе и физической подготовке. |
︙ | ︙ | |||
2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 | — Ты что, до утра сидела? Сегодня последний день сдачи что-ли? — Да нет, — отмахнулась девушка. — Ещё пара дней есть. Просто вдохновение накатило. И я не всю ночь сидела, только вторую половину. Сиэсский чайник | < > | 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 | — Ты что, до утра сидела? Сегодня последний день сдачи что-ли? — Да нет, — отмахнулась девушка. — Ещё пара дней есть. Просто вдохновение накатило. И я не всю ночь сидела, только вторую половину. Сиэсский чайник =============== В колледже бывают гораздо более забавные предметы, чем озеленение. Например, этология городской фауны. В этот раз практическим заданием для всей группы было составление карты охотничьих территорий боотисских кошек. Студенты поделили город на участки и занялись наблюдениями. Сандре с Венерой, естественно, достался дворцовый парк. Венера, конечно и без этого задания знала в парке каждый куст. В конце концов, она здесь |
︙ | ︙ | |||
3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 | Он честно повторил программу испытаний, потом заполнил два красивых бланка сертификата соответствия — на котёл и на всё устройство в сборе, шлёпнул печати и торжественно вручил документы Ньюку. Пещерный котёнок | < > | 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 | Он честно повторил программу испытаний, потом заполнил два красивых бланка сертификата соответствия — на котёл и на всё устройство в сборе, шлёпнул печати и торжественно вручил документы Ньюку. Пещерный котёнок ================ Лоиса Сейберт вышла из ворот своего дома с велосипедом в руках. Из корзинки, укрепленной над передним колесом высовывались любопытные кошачьи морды. Котята Стеллы достаточно подросли, чтобы можно было притравливать их на подземную дичь. И под это дело Кор уговорил её слазить в Хиндеи. |
︙ | ︙ | |||
3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 | — Я тут задубела вся. Разотри. Венера была готова к тому, что даже уроженка Хчыагнула, привыкшая купаться в горных озёрах, четыре ходки туда-сюда не выдержит. Поэтому перед стучащими зубами Сандры немедленно оказалась кружка с горячим чаем, на плечах — полотенце и через несколько минут девушка обрела способность нормально двигаться и говорить. Как только Сандра была способна к передвижению, и девочки чуть ли не бегом рванулись к завалу. Пока они одни в этой части пещеры, пока дядя Джерри готов работать дистанционным гидом, нужно как можно скорее влезть в этот древнеарктурианский тайник. Сначала они внимательно осмотрели пролом. Видимо, за миллион лет, | > > > | 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 | — Я тут задубела вся. Разотри. Венера была готова к тому, что даже уроженка Хчыагнула, привыкшая купаться в горных озёрах, четыре ходки туда-сюда не выдержит. Поэтому перед стучащими зубами Сандры немедленно оказалась кружка с горячим чаем, на плечах — полотенце и через несколько минут девушка обрела способность нормально двигаться и говорить. Утраченный Храм =============== Как только Сандра была способна к передвижению, и девочки чуть ли не бегом рванулись к завалу. Пока они одни в этой части пещеры, пока дядя Джерри готов работать дистанционным гидом, нужно как можно скорее влезть в этот древнеарктурианский тайник. Сначала они внимательно осмотрели пролом. Видимо, за миллион лет, |
︙ | ︙ | |||
3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 | одну женщину не смотрел *так*. «Но она же ещё девочка, ровесница Венни, — попытался укорить он сам себя». Но секунду спустя понял, что если это тело принадлежит ровеснице его дочери, значит, наверное, и на его Венеру уже кто-то смотрит *так*. Усилием воли он успокоил свое дыхание и спустился с к берегу, где Сандра, закутавшись в полотенце, сушила волосы под струей горячего воздуха из газовой тепловой пушки. | < < < < < < < < < < < < < < < < > | 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 | одну женщину не смотрел *так*. «Но она же ещё девочка, ровесница Венни, — попытался укорить он сам себя». Но секунду спустя понял, что если это тело принадлежит ровеснице его дочери, значит, наверное, и на его Венеру уже кто-то смотрит *так*. Усилием воли он успокоил свое дыхание и спустился с к берегу, где Сандра, закутавшись в полотенце, сушила волосы под струей горячего воздуха из газовой тепловой пушки. Лётная практика =============== После третьего курса студентам колледжа полагалось проходить практику. Венера как раз ещё на за пару месяцев до конца учебного года улетела под Муфрид, возводить в должность очередного генерал-губернатора. Ну заодно и оценить экономику этой небольшой колонии. Учитывая неторопливость межзвёздных перелётов, её практика должна была затянуться. |
︙ | ︙ | |||
3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 | — Ну, извини, — пожал плечами капитан. — Из тоста, как из песни, слова не выкинешь. Это старинный тост, его в таком виде ещё с Земли привезли. Так что давайте выпьем, за всех кто в пути, включая и королевскую полицию. Санрейс | < > | 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 | — Ну, извини, — пожал плечами капитан. — Из тоста, как из песни, слова не выкинешь. Это старинный тост, его в таком виде ещё с Земли привезли. Так что давайте выпьем, за всех кто в пути, включая и королевскую полицию. Санрейс ======= Ночевал экипаж «семнашки» в свободной каюте на борту снабженца. А сам гидросамолёт — на палубе, поднятый туда краном. Потому что прогноз обещал, что волнение к ночи разгуляется. Двухсотметровому снабженцу, стоявшему на шести огромных колоннах, уходивших к погруженным под воду поплавкам это было не страшно, он даже качки практически не испытывал, а для маленького гидросамолёта опасно. |
︙ | ︙ | |||
3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 | Составить схемы погоды, нарезать кадров с видеорегистратора, обработать трек. Сесилия посадила её за шикарное рабочее место дока Джерри, с 54-дюймовым экраном высокого разрешения, кучей всяких манипуляторов. Обычно Сандра готовила свои презентации на куда более скромном оборудовании. Хорошо всё-таки быть директором музея. Разбор полетов | < > | 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 | Составить схемы погоды, нарезать кадров с видеорегистратора, обработать трек. Сесилия посадила её за шикарное рабочее место дока Джерри, с 54-дюймовым экраном высокого разрешения, кучей всяких манипуляторов. Обычно Сандра готовила свои презентации на куда более скромном оборудовании. Хорошо всё-таки быть директором музея. Разбор полетов ============== Ночью Сандре приснилось, что она стоит в том самом подземном храме, который вскрылся после обвала в Хиндеях перед статуей Чорсал на троне. В этот раз храм был ярко освещён светильниками, скрытыми во всех восьми колоннах, хотя тон был не ярко-голубым, как тогда, когда она засунула в колонну светодиодный фонарь, а зеленовато-синим, видимо там горели масляные лампы. |
︙ | ︙ | |||
4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 | исчезла вместе с троном, Ытычнаком и всем храмом. Сандра открыла глаза. В окно гостевой комнаты в доме Инедрис, которое она вечером забыла занавесить, робко стучался хчыагнульский рассвет. * * * | | | 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 | исчезла вместе с троном, Ытычнаком и всем храмом. Сандра открыла глаза. В окно гостевой комнаты в доме Инедрис, которое она вечером забыла занавесить, робко стучался хчыагнульский рассвет. * * * Разбор полёта был назначен на одиннадцать утра, в здании диспетчерской аэропорта. В 10:30, неожиданно для Сандры в Хчыагнуле приземлилась PS-17 Джона Вайерса, на борту которой, кроме попутного груза какой-то рыбы, оказался капитан Дар Линдсней. — Понимаешь, назначил тебя пилотом этого вертолёта на этот рейс я, — объяснил он Сандре, — поэтому отдуваться будем вместе. Опять же вертолёт забрать надо. Не гнать же его обратно тем же маршрутом. Поэтому как |
︙ | ︙ | |||
4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 | — У девочки просто талант делать презентации. — Э, нет, — возразила начальница хчыагнульской полиции. — Это не талант, это школа. Хорошая школа, одна из лучших на Лемурии. Это летать у неё талант, а делать доклады её учили в Боотисской Академии Коммунального Хозяйства. | < < < > | 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 | — У девочки просто талант делать презентации. — Э, нет, — возразила начальница хчыагнульской полиции. — Это не талант, это школа. Хорошая школа, одна из лучших на Лемурии. Это летать у неё талант, а делать доклады её учили в Боотисской Академии Коммунального Хозяйства. Сразу же после окончания разбора в гидросамолет загрузили вертолёт со снятым винтом и вылетели обратно к судну-снабженцу Дара. Семнашка это, конечно, не вертолёт. Тот маршрут, который вчера занял четыре часа лётного времени с дозаправкой, сейчас был проделан меньше, чем за час, да еще и на такой высоте с которой горы, вчера встававшие стеной перед фонарём кабины, смотрятся чем-то вроде складок на пушистом одеяле. Объяснение ========== «Семнашка» совершила посадку в Боотисской бухте. У Сандры образовалась редкая возможность провести вечер дома. Только вот что делать дома? Нет там никого, Лиззи и Гастон наверняка на работе. Может лучше забежать во дворец. А там — король. Он наверняка уже знает про историю с санрейсом и разбором полета в Хчыагнуле. Сандра ведь так и не позвонила и не рассказала... Будет ругаться? Ну не бегать же теперь от него непонятно |
︙ | ︙ |